Listen

Description

「蛋说蛋语」本期主要内容:

1. 英文术语的生活基因

a. Option:源于超市选菜般的选择权(优惠券逻辑)

b. Position:足球站位→水位喻资金(long/short=深浅)

c. Premium:加价如商品溢价(premium/discount=升降)

2. 中文术语的翻译密码

a. 期权:官样文章式译法("期"表时间/"权"表选择)

b. 头寸:银元叠放厚度→钱庄收支术语(多头/空头异化)

c. 升水:银两兑换差价→期货定价术语

d. 翻译腔传承:票据/汇票等钱庄遗风

3. 术语的现代博弈

a.英文陷阱:structured deposits(结构性存款≠安全)

b. 中文优势:借壳上市/VAM对赌协议更直白

c. 语言霸权反思:晦涩术语成知识壁垒

4. 破局之道

a. 金融机构用平易语言

b. 趣味化金融教育

c. 大众主动学习破除认知门槛

关于播客的任何问题请联系cowaylew@163.com

主播视频节目请移步小红书@同传老司机蛋妞