● 24岁自学成为同声传译
● 25岁为瑞士联邦总统翻译
● 关注公众号【Albert英语研习社】回复【福利】
● 领取本节目400+视频&文字学习资料
● 加赠《Albert三天英语思维特训营》直播
● 听说读写译轻松进阶!
时隔六年,众神归位!在今年的维密秀上,Lisa的开场表演惊艳全场,一点不输超模,老外的彩虹屁都吹上天了。我们一起来看看今天这篇英文文章是怎么说的。
The Angels aren't the only reason we kept our eyes glued to the runway during tonight's Victoria's Secret Fashion Show.
BLACKPINK member Lisa set the Victoria's Secret stage on fire with her performance on Rockstar. In videos gone viral, Lisa was seen making a dynamic entry on stage, resting on a bike before she joined her backup dancers and brought the house down.
She strutted down the runway — and easily could be mistaken as one of the models — as she flawlessly belt out the lyrics to her summertime hit and executed jaw-dropping choreography.
在今晚的维密秀上,T台上精彩吸睛的可不止维密天使们。
在维多利亚的秘密舞台上,BLACKPINK成员Lisa表演了《Rockstar》,点燃全场。在网络上疯传的视频中,Lisa的出场充满活力。她靠在一辆摩托车上出场,然后和舞蹈演员一同热舞。她的精彩表演,令全场观众为之倾倒。
她走上T台,昂首阔步的样子堪称超模,容易让人以为她也是维密天使。她完美演唱了这首夏季热门歌曲的歌词,还表演了惊艳全场的舞蹈。
📝重点词汇与表达
runway /ˈrʌnweɪ/ n. T台;跑道
dynamic /daɪˈnæmɪk/ adj. 充满活力的
bike /baɪk/ n. 摩托车;自行车
flawlessly /ˈflɔ:ləsli/ adv. 完美无瑕地
hit /hɪt/ n. 很受欢迎的人(或事物)
execute /ˈeksɪkju:t/ v. 完成,表演(高难度动作)
jaw-dropping /ˈdʒɔ:drɑ:pɪŋ/ adj. 令人惊掉下巴的
choreography /ˌkɔ:riˈɑ:ɡrəfi/ n. 舞蹈编排
keep one's eyes glued to 目不转睛地盯着
set on fire 点燃;激起,引发
go viral 病毒式传播
make a entry 入场;记入
backup dancer 伴舞演员
bring the house down 满堂喝彩;大受欢迎;轰动一时
strut down 昂首阔步地走
be mistaken as 被误认为是
belt out 引吭高歌;高声演奏
主播:周邦琴Albert
●没有名牌大学背景,没有英语专业背景
●没有国外留学经历,没有英语生活环境
●22岁成为500强公司全球员工英文讲师
●24岁自学成为同声传译
●25岁为瑞士联邦总统翻译