Listen

Description

● 24岁自学成为同声传译

● 25岁为瑞士联邦总统翻译

● 关注公众号【Albert英语研习社】回复【福利】

● 领取本节目400+视频&文字学习资料

● 加赠《Albert三天口语听力特训营》直播

● 听说读写译轻松进阶!

K-pop powerhouse TWICE has made history as the first K-pop girl group to perform at the Victoria's Secret Fashion Show, one of the world's most recognized fashion spectacles.

韩国流行音乐顶级组合TWICE创造了历史,成为首个登上维多利亚的秘密时尚秀的韩流女团。维秘大秀是全球最知名的时尚盛会之一。

It's a milestone that feels both momentous and well-earned. Four members of the group were enlisted with bringing the vibes for the "Pink" section of the show, with high-energy renditions of their tracks "This is For" and "Strategy." Naturally, their looks for the occasion were impeccable, blending the youthful energy VS Pink is known for with their own distinct twist. The results were baby pink knee-high fur boots, micro mini skirts, and tank tops. They were joined by a selection of VS models for the moment, too, including first-timer Barbie Ferreira, plus Sunisa Lee, and Iris Law. 

这一里程碑式的成就意义重大且实至名归。组合中的四位成员受邀为秀场的“PINK”环节带来活力四射的表演,高能演绎了她们的歌曲《This is For》和《Strategy》。当然,她们的舞台造型也无可挑剔,完美融合了维密Pink系列标志性的的青春活力与自身独特的风格。她们身着淡粉色及膝毛绒靴、超短迷你裙和紧身背心,惊艳亮相。在表演时刻,还有几位维密新星模特一同登台,其中包括首次亮相的芭比·费雷拉、苏妮莎·李以及艾瑞丝·洛。

📝重点词汇与表达

powerhouse /ˈpaʊərhaʊs/ n. 强大的集团(或组织)

recognized /ˈrekəɡnaɪzd/ adj. 被认可的;公认的

spectacle /ˈspektəkl/ n. 精彩的表演;壮观的场面

milestone /ˈmaɪlstəʊn/ n. 里程碑;重要事件

momentous /məʊˈmentəs/ adj. 关键的;重要的;重大的

well-earned /ˌwel ˈɜːrnd/ adj. 应得的

rendition /renˈdɪʃn/ n. 表演;演绎

track /træk/ n. 一首乐曲,一首歌曲

impeccable /ɪmˈpekəbl/ adj. 完美的;无瑕疵的

twist /twɪst/ n. 转变;v. 转动

knee-high /ˌniː ˈhaɪ/ adj. 齐膝高的

tank top 紧身背心

first-timer /ˌfɜːrst ˈtaɪmər/ n. 初次……者;新手

主播:周邦琴Albert

●没有名牌大学背景,没有英语专业背景

●没有国外留学经历,没有英语生活环境

●22岁成为500强公司全球员工英文讲师

●24岁自学成为同声传译

●25岁为瑞士联邦总统翻译