Anti-obesity scheme to offer voucher rewards for healthy living
英国政府发起抗击过度肥胖计划,提供代金券奖励倡导健康生活
Government to launch pilot in England in January, aimed at motivating people to lose weight
英国政府将于2022年一月发起试点项目,旨在激励民众减肥
Ministers will offer rewards such as clothes vouchers and discounted theme park tickets in return for exercising and eating healthily, under plans to tackle Britain’s obesity crisis.
英国目前正发起计划解决过度肥胖危机,各大臣将给予民众奖励,比如购衣优惠券以及主题公园打折门票,鼓励民众锻炼并健康饮食。
The anti-obesity scheme, which uses an app to help people make changes to their diet and physical activity, will launch next year, initially in a pilot scheme, the government has announced.
英国政府宣布,该抗击过度肥胖计划将于明年发起,初期为试点项目形式,该计划将使用手机应用帮助民众改变其饮食和运动活动。
Participants will wear Fitbit-style devices that can generate personalised health recommendations, such as increasing their step count, eating more fruit and vegetables and reducing portion size.
参与者将佩戴运动追踪设备,该设备可以生成个性化健康建议,比如增加步数、吃更多水果蔬菜以及减少食物分量。
Those increasing their exercise by taking part in organised events such as parkruns or walking to school or work may accumulate extra points in the app.
通过参与诸如公园跑以及步行上学、上班等有组织的活动来增加锻炼量的人可以在该应用中累计额外分数。
Under plans being discussed before the scheme’s planned launch in January, the app could also be used to monitor supermarket spending, rewarding those who cut their calorie intake and buy healthier options.
在该计划于一月发起之前,有多个方案正在讨论之中,其中该应用也可以用来监测超市支出,奖励那些降低卡路里摄入以及购买健康食物的人。
Participants will collect points for their healthy behaviours, which will unlock rewards that could include gym passes, clothes or food vouchers and discounts for shops, cinema or theme park tickets.
参与者可以凭借其健康行为获取分数,从而解锁一些奖励,其中包括健身卡、衣服或食物购物券以及商店、影院或主题公园门票的折扣。
After a competitive tender process, HeadUp has been chosen to deliver the scheme, with £3m coming from the Department of Health and Social Care to provide incentives in the pilot.
在竞争激烈的招标后,HeadUp被选中来实施该计划,英国卫生和社会保障部将拨款300万英镑,为试点项目提供激励。
Evidence suggests financial incentives can improve rates of physical activity and inspire healthier eating.
有证据显示,经济激励可以提高运动率并鼓励更为健康的饮食。
HeadUp will work with a range of organisations to provide rewards such as vouchers, merchandise, discounts and gift cards.
HeadUp将会和各机构合作,来提供代金券、商品、折扣以及礼品卡等奖品。
Sajid Javid, the health secretary, said: “I want to ensure we’re doing as much as we can to tackle health disparities across the country, and this new pilot will pave the way for developing innovate ways to improve the lives of individuals, and also help to reduce strain on the NHS.
卫生大臣赛义德·贾维德表示:“我想确保尽一切努力来消除全国卫生差异问题,本试点项目将会促进探索更多的创新方式,来改善民众生活并帮助缓解国家医疗服务体系的压力。”
“The Office for Health Improvement and Disparities is driving forward our levelling up agenda for health and ensuring prevention is a vital part of everything we do.
“卫生改善和消除差异办公室正推动卫生方面的拉平议程,做好预防工作是一切工作的重要部分。
This pilot is an excellent opportunity to find how best to inspire people to make small changes to their daily lives that will have a lasting positive impact on their health.”
该试点项目提供了绝佳的机会,来探索如何最好地激励民众,让他们从小事做起改变其日常生活,从而给其健康带来持久的积极影响。
The UK has one of the worst records for obesity in western Europe, with two in three adults overweight or obese, and one in three children reaching this stage by the time they leave primary school.
英国是西欧地区过度肥胖最严重的国家之一,有三分之二的成年人超重或过度肥胖,有三分之一的儿童在小学毕业之前就超重或者过度肥胖。
Obesity-related illnesses cost the NHS £6bn a year and fuelled death rates from Covid.
过度肥胖相关疾病每年花费国家医疗服务体系60亿英镑,而且加剧了新冠肺炎死亡率。
The pilot will launch in January and run for six months in a location in England yet to be decided.
该试点项目将于一月发起,将于英格兰某地持续六个月,地点待定。
Ministers hope to then roll out the scheme nationally.
各大臣希望之后将在全国范围内实施该计划。