Listen

Description

🎧 节目简介

现代生活节奏快,我们经常感到焦虑、生气或者压力山大。当你的朋友因为小事大发雷霆,或者因为考试紧张得睡不着时,该怎么劝他们放松呢?光说 "Relax" 可能听起来不够地道,甚至有点生硬。

本期 Beyond English 不止英语,Mandy 和 Patrick 带你学习 "Chill out" 这个地道表达,助你提升英语听力,学会用更轻松的方式表达“冷静”,同时掌握它与 "Calm down" 的细微区别。

📖 CORE VOCABULARY

• CHILL OUT: [冷静/放松] - To stop being angry or scared and become relaxed

• INTENSE: [强烈的/紧绷的] - Having very strong feelings

• TENSE: [紧张的] - Unable to relax

• THERMOMETER: [温度计] - A tool to measure temperature

• DISRESPECTFUL: [不尊重的] - Being rude

• LAID-BACK: [悠闲的] - Relaxed and easy-going

________________________________________

🗣️ BILINGUAL SCRIPT (中英对照 · 辅助理解)

Patrick: Hey guys, thanks for hanging out with us on Beyond English. I'm Patrick.

Patrick: 嘿大家好,谢谢来 Beyond English 不止英语和我们聚会。我是 Patrick。

Mandy: And I'm Mandy. Patrick, today we are talking about stress, right?

Mandy: 我是 Mandy。Patrick,今天我们聊聊压力,对吧?

Patrick: Yes, or more accurately, how to stop stress.

Patrick: 是的,或者更准确地说,如何停止压力。

Mandy: Good, because I am so frustrated right now! I was waiting in line for coffee, and the person in front of me took ten minutes to order! I wanted to yell at him!

Mandy: 太好了,因为我现在真的很烦!我刚才排队买咖啡,前面那个人点单花了十分钟!我真想对他大喊!

Patrick: Whoa, Mandy. That sounds intense. The phrase you're looking for is: Chill out. You need to chill out.

Patrick: 哇,Mandy。听起来好激烈。你要找的短语是:Chill out(冷静一下)。你需要冷静一下。

Mandy: Chill out. It simply means to relax?

Mandy: Chill out。它的意思仅仅是放松吗?

Patrick: Ideally, it refers to changing your emotional state from hot and angry to cool and relaxed.

Patrick: 理想情况下,它指的是将你的情绪状态从火热愤怒转变为冷静放松。

Mandy: Why "chill"?

Mandy: 为什么要用 "chill"(寒冷/冷却)?

Patrick: Picture this in your head. Imagine a thermometer. When you are angry, the temperature goes up. You are "hot."

Patrick: 在脑海里想象一下。想象一个温度计。当你生气时,温度会上升。你是“热”的。

Mandy: Yes, my face feels hot when I am mad.

Mandy: 是的,我生气的时候脸感觉很烫。

Patrick: To "chill out" is like putting ice on that thermometer. You bring the temperature down to a cool, comfortable level.

Patrick: "Chill out" 就像是把冰块放在温度计上。你把温度降到一个凉爽、舒适的水平。

Mandy: I like that visual. Cooling down the heat. So, Patrick, can I use this with my friends? Like, if my friend is panicking about a first date?

Mandy: 我喜欢这个画面。冷却热度。那么,Patrick,我可以和朋友用这个吗?比如,如果我的朋友对初次约会感到恐慌?

Patrick: Absolutely. If she is nervous, saying "Hey, chill out, it will be fine" is very friendly. It means "don't worry."

Patrick: 当然可以。如果她很紧张,说“嘿,放松点(chill out),没事的”是非常友好的。意思是“别担心”。

Mandy: That is good to know. But what about at work? If my boss is angry, can I tell him to chill out?

Mandy: 知道了。那在工作中呢?如果我的老板生气了,我可以叫他 chill out 吗?

Patrick: No! Definitely not. That is a trap.

Patrick: 不!绝对不行。那是个陷阱。

Mandy: Why?

Mandy: 为什么?

Patrick: If you tell your boss to "chill out," it sounds very rude and disrespectful. It sounds like you don't care about the problem. Only use it with friends.

Patrick: 如果你叫你老板 "chill out",听起来非常无礼和不尊重。听起来像你不在乎那个问题。只对朋友用。

Mandy: Okay, noted. Only for friends. Now, what is the difference between this and "Calm down"?

Mandy: 好的,记住了。只对朋友用。现在,这和 "Calm down"(冷静下来)有什么区别?

Patrick: "Calm down" is usually an instruction when someone is acting crazy. It is more serious.

Patrick: "Calm down" 通常是当某人表现得疯狂时的一种指令。它更严肃。

Mandy: And chill out?

Mandy: 那 chill out 呢?

Patrick: "Chill out" is more slang. It can also describe a vibe. You can say "I am just chilling out at home," which means you are relaxing. But you can't say "I am calming down at home" unless you were angry before.

Patrick: "Chill out" 更像俚语。它也可以描述一种氛围/状态。你可以说“我正在家里 chilling out”,意思是你在放松。但你不能说“我正在家里 calming down”,除非你之前很生气。

Mandy: So chilling out is a lifestyle!

Mandy: 所以 chilling out 是一种生活方式!

Patrick: Exactly. Listeners, how do you chill out after a busy day?

Patrick: 没错。听众朋友们,你们在忙碌的一天后如何放松?

Mandy: Tell us in the comments. Maybe listening to this podcast helps!

Mandy: 在评论区告诉我们。也许听这个播客有帮助!

Patrick: We hope so. Catch you later!

Patrick: 我们希望如此。回见!

________________________________________

如果你喜欢我们的节目,欢迎你推荐给更多感兴趣的朋友,也欢迎你在我们的评论区留言交流。