Listen

Description

🎧 节目简介

你是否也曾信誓旦旦地制定新年计划,结果没过三天就放弃了?或者在执行项目时,总是因为各种诱惑而偏离了原本的方案?

坚持做一件事并不容易。在英语听力和地道表达中,我们不用 "continue" 这么生硬的词,而是用一个带有画面感的短语。

本期 Beyond English 不止英语,Mandy 和 Patrick 带你通过“胶水”的隐喻,掌握 "Stick to" 的核心逻辑,助你建立英语思维,学会表达“坚持到底”的决心。

📖 CORE VOCABULARY

• Stick to: [坚持/遵守] - To continue doing something even when it is difficult

• Commitment: [承诺/投入] - A promise to do something

• Glue: [胶水] - A sticky substance used for joining things together

• Distracted: [分心的] - Unable to concentrate because one's mind is preoccupied

• Give up: [放弃] - To stop trying to do something

________________________________________

🗣️ BILINGUAL SCRIPT (中英对照 · 辅助理解)

Mandy: Ugh, Patrick. I feel so guilty today.

Mandy: 呃,Patrick。我今天觉得好内疚。

Patrick: Hello everyone. Welcome back to Beyond English. I'm Patrick. Why the long face, Mandy?

Patrick: 大家好。欢迎回到 Beyond English 不止英语。我是 Patrick。为什么拉长着脸,Mandy?

Mandy: Well, remember I started that new diet last week? No sugar, no snacks?

Mandy: 嗯,记得我上周开始的新节食计划吗?不吃糖,不吃零食?

Patrick: I remember. You were very excited about it.

Patrick: 我记得。你当时对此很兴奋。

Mandy: I was. But last night, I saw a chocolate cake... and I ate half of it. I just couldn't continue the plan.

Mandy: 是啊。但昨晚,我看到一个巧克力蛋糕……然后我吃了一半。我就是没法继续那个计划。

Patrick: Ah, I see. You found it hard to maintain your promise to yourself. You need the phrase: Stick to. You didn't stick to your diet.

Patrick: 啊,我明白了。你发现很难维持对自己的承诺。你需要这个短语:Stick to(坚持/遵守)。你没有坚持你的节食计划。

Mandy: Stick to. Like a sticker?

Mandy: Stick to。就像贴纸一样吗?

Patrick: Exactly. Think of the word "stick." It implies glue. When you glue two things together, they stay connected. They don't fall apart.

Patrick: 没错。想想 "stick"(粘贴)这个词。它暗示着胶水。当你把两样东西粘在一起时,它们保持连接。它们不会散开。

Mandy: That is a great metaphor. So when I "stick to" a plan, I am gluing myself to it?

Mandy: 这是个很棒的比喻。所以当我 "stick to" 一个计划时,我是把自己粘在计划上?

Patrick: Yes. Even if it is hard, even if there is chocolate cake, you stay attached to your original decision.

Patrick: 是的。即使很困难,即使有巧克力蛋糕,你依然紧贴着你最初的决定。

Mandy: I wish I had more mental glue. So, can I use this for other things in life? Like hobbies?

Mandy: 我希望我有更多精神上的胶水。那么,我可以用这个形容生活中的其他事吗?比如爱好?

Patrick: Definitely. If you start learning guitar, you can say: "It is hard, but I am going to stick to it."

Patrick: 当然。如果你开始学吉他,你可以说:“这很难,但我会坚持下去。”

Mandy: That sounds determined. What about at work? Is it appropriate for business?

Mandy: 听起来很坚决。那在工作中呢?在商务场合合适吗?

Patrick: It is very common in business. For example, in a meeting, if people keep changing the topic, you can say: "Let's stick to the agenda."

Patrick: 这在商务中非常常见。例如,在会议中,如果人们不停地换话题,你可以说:“让我们紧扣议程(坚持按议程来)。”

Mandy: Oh, that is useful. "Stick to the agenda." Or what about money?

Mandy: 噢,那很有用。“紧扣议程。”那关于钱呢?

Patrick: Yes. "We must stick to the budget." It means we cannot spend more money than we planned.

Patrick: 是的。“我们必须严守预算。”这意味着我们不能花比计划更多的钱。

Mandy: I see. Now, Patrick, is "Stick to" the same as "Stuck"?

Mandy: 我明白了。现在,Patrick,"Stick to" 和 "Stuck"(被卡住)是一样的吗?

Patrick: No, be careful. "Stuck" means you are trapped and cannot move. It is passive. "Stick to" is an active choice. You choose to stay.

Patrick: 不,小心。"Stuck" 意味着你被困住了,动弹不得。是被动的。"Stick to" 是一个主动的选择。你选择坚持。

Mandy: Active choice vs passive trap. Got it. Listeners, is there a plan you are trying to stick to?

Mandy: 主动选择对比被动陷阱。懂了。听众朋友们,你们有什么正在努力坚持的计划吗?

Patrick: Don't give up. Find your glue!

Patrick: 别放弃。找到你的胶水!

Mandy: Tell us in the comments.

Mandy: 在评论区告诉我们。

Patrick: Catch you later.

Patrick: 回头见。