一、今日单词(Today‘s Vocabulary)
1. 粗犷
🔹 拼音:cū guǎng🔹 英文:Rugged / Rough / Unrefined
🔹 例句:He has a rugged charm that’s hard to ignore.(他有种难以忽视的粗犷魅力。)
2. 小气
🔹 拼音:xiǎo qì🔹 英文:Stingy / Cheap / Petty
🔹 例句:He’s so stingy he wouldn’t even pay for a cup of coffee.(他太小气了,连一杯咖啡都不愿意请。)
3. 不耐烦
🔹 拼音:bù nài fán🔹 英文:Impatient / Lose patience / Fed up
🔹 例句:She became impatient after waiting for ten minutes.(她等了十分钟后就开始不耐烦了。)
4. 退回
🔹 拼音:tuì huí🔹 英文:Return / Send back / Be rejected
🔹 例句:I had to send the package back because it was damaged.(我不得不把包裹退回去,因为它损坏了。)
5. 吞音
🔹 拼音:tūn yīn🔹 英文:Swallow sounds / Mumbling / Reduced pronunciation
🔹 例句:He tends to swallow his words when he speaks too fast.(他说话太快时总是吞音。)
6. 海河
🔹 拼音:Hǎi Hé🔹 英文:Hai River
🔹 例句:The Hai River flows through the heart of Tianjin.(海河流经天津市中心。)
7. 冬泳
🔹 拼音:dōng yǒng🔹 英文:Winter swimming / Ice swimming
🔹 例句:Many people practice winter swimming for health benefits.(很多人为了健康坚持冬泳。)
8. 鳄鱼
🔹 拼音:è yú🔹 英文:Crocodile
🔹 例句:Crocodiles are known for their powerful jaws.(鳄鱼以其强大的咬合力而闻名。)
9. 短吻鳄
🔹 拼音:duǎn wěn è🔹 英文:Alligator
🔹 例句:Alligators are commonly found in the southeastern United States.(短吻鳄常见于美国东南部。)
10. 先入为主
🔹 拼音:xiān rù wéi zhǔ🔹 英文:Preconceived notion / Initial bias
🔹 例句:Try not to let preconceived notions cloud your judgment.(尽量不要让先入为主的观念影响你的判断。)
二、相关词组(Relative Vocabulary)
🌏 地域 & 文化 (Region & Culture)
- 刻板印象 (kè bǎn yìn xiàng) - Stereotype
- 偏见 (piān jiàn) - Prejudice
- 歧视 (qí shì) - Discrimination
- 文化多样性 (wén huà duō yàng xìng) - Cultural diversity
- 跨文化交流 (kuà wén huà jiāo liú) - Cross-cultural communication
- 传统观念 (chuán tǒng guān niàn) - Traditional beliefs
- 文化冲突 (wén huà chōng tū) - Cultural conflict
- 集体认同 (jí tǐ rèn tóng) - Collective identity
👥 社会现象 & 人际互动 (Social Phenomena & Interpersonal Interaction)
- 社交圈 (shè jiāo quān) - Social circle
- 同温层 (tóng wēn céng) - Echo chamber
- 固有印象 (gù yǒu yìn xiàng) - Fixed impression
- 群体心理 (qún tǐ xīn lǐ) - Group psychology
- 从众效应 (cóng zhòng xiào yìng) - Herd mentality
- 社交敏感度 (shè jiāo mǐn gǎn dù) - Social sensitivity
- 身份认同 (shēn fèn rèn tóng) - Identity recognition
- 社交刻板印象 (shè jiāo kè bǎn yìn xiàng) - Social stereotypes
🧠 认知 & 心理学 (Cognition & Psychology)
- 认知偏差 (rèn zhī piān chā) - Cognitive bias
- 确认偏误 (què rèn piān wù) - Confirmation bias
- 第一印象 (dì yī yìn xiàng) - First impression
- 心理暗示 (xīn lǐ àn shì) - Psychological suggestion
- 标签化 (biāo qiān huà) - Labeling
- 无意识偏见 (wú yì shí piān jiàn) - Unconscious bias
- 刻板印象威胁 (kè bǎn yìn xiàng wēi xié) - Stereotype threat
- 文化资本 (wén huà zī běn) - Cultural capital
🗣️ 交流 & 争议 (Communication & Controversy)
- 地域炮 (dì yù pào) - Regional bias
- 言论边界 (yán lùn biān jiè) - Boundary of speech
- 幽默与冒犯 (yōu mò yǔ mào fàn) - Humor vs. offense
- 敏感话题 (mǐn gǎn huà tí) - Sensitive topic
- 公开辩论 (gōng kāi biàn lùn) - Public debate
- 网络争论 (wǎng luò zhēng lùn) - Online debate
- 言语攻击 (yán yǔ gōng jī) - Verbal attack
- 社交媒体泡沫 (shè jiāo méi tǐ pào mò) - Social media bubble
🌍 全球化 & 现代影响 (Globalization & Modern Influence)
- 全球化 (quán qiú huà) - Globalization
- 文化输出 (wén huà shū chū) - Cultural export
- 身份政治 (shēn fèn zhèng zhì) - Identity politics
- 网络放大效应 (wǎng luò fàng dà xiào yìng) - Internet amplification effect
- 信息茧房 (xìn xī jiǎn fáng) - Information cocoon
- 跨文化误解 (kuà wén huà wù jiě) - Cross-cultural misunderstanding
- 全球公民 (quán qiú gōng mín) - Global citizen
- 文化适应性 (wén huà shì yìng xìng) - Cultural adaptability