一、今日词汇 | Today‘s Vocabulary
1. 搞气氛
- 拼音:gǎo qì fēn
- 英文:liven up the atmosphere
- 音标:/ˈlaɪvən ʌp ði ˈætməsfɪər/
- 例句:
她总是很会搞气氛,让场子活跃起来。
She always knows how to liven up the atmosphere at a party.
2. 针锋相对
- 拼音:zhēn fēng xiāng duì
- 英文:go head-to-head
- 音标:/ɡoʊ hɛd tu hɛd/
- 例句:
两位选手在决赛中针锋相对,互不相让。
The two finalists went head-to-head, refusing to back down.
3. 开朗
- 拼音:kāi lǎng
- 英文:cheerful / outgoing
- 音标:/ˈtʃɪrfəl/ /ˈaʊtɡoʊɪŋ/
- 例句:
她性格开朗,很容易和别人打成一片。
She’s cheerful and outgoing, and easily makes friends.
4. 平和
- 拼音:píng hé
- 英文:calm / peaceful
- 音标:/kɑːm/ /ˈpiːsfl/
- 例句:
面对困难,他总能保持平和的心态。
He always remains calm and peaceful in the face of difficulties.
5. 随和
- 拼音:suí hé
- 英文:easy-going / laid-back
- 音标:/ˌiːziˈɡoʊɪŋ/ /ˌleɪdˈbæk/
- 例句:
他性格随和,跟谁都能聊得来。
He’s easy-going and gets along with everyone.
6. 洒脱
- 拼音:sǎ tuō
- 英文:free-spirited / unrestrained / carefree
- 音标:/ˈfriː ˌspɪrɪtɪd/ /ˌʌnrɪˈstreɪnd/ /ˈkeərfri/
- 例句:
她活得洒脱自在,不在乎世俗的眼光。
She lives free-spirited and carefree, not caring about societal expectations.
7. 船到桥头自然直
- 拼音:chuán dào qiáo tóu zì rán zhí
- 英文:things will sort themselves out
- 音标:/θɪŋz wɪl sɔːrt ðəmˈsɛlvz aʊt/
- 例句:
别太担心,船到桥头自然直。
Don’t worry too much — things will sort themselves out.
8. 纠结
- 拼音:jiū jié
- 英文:be torn / be conflicted
- 音标:/bi tɔːrn/ /bi kənˈflɪktɪd/
- 例句:
在选择去留的问题上,我纠结了很久。
I was torn for a long time over whether to stay or leave.
9. 不靠谱
- 拼音:bù kào pǔ
- 英文:unreliable / sketchy
- 音标:/ˌʌnrɪˈlaɪəbl/ /ˈskɛtʃi/
- 例句:
这家公司的承诺听起来很不靠谱。
The promises from this company sound really sketchy.
10. 多情
- 拼音:duō qíng
- 英文:affectionate / sentimental
- 音标:/əˈfɛkʃənət/ /ˌsɛntɪˈmɛntl/
- 例句:
他是个多情的人,总能轻易被感动。
He is an affectionate person who is easily touched.
11. 斯文
- 拼音:sī wén
- 英文:refined / gentle / cultured
- 音标:/rɪˈfaɪnd/ /ˈdʒɛntl/ /ˈkʌltʃərd/
- 例句:
他举止斯文,说话很有礼貌。
He behaves in a refined way and speaks politely.
12. 班主任
- 拼音:bān zhǔ rèn
- 英文:homeroom teacher / head teacher
- 音标:/ˈhoʊmˌruːm ˈtiːtʃər/ /hɛd ˈtiːtʃər/
- 例句:
我的班主任一直很关心我们的成长。
My homeroom teacher always cared a lot about our growth.
13. 成熟稳重
- 拼音:chéng shú wěn zhòng
- 英文:mature and steady / calm and composed
- 音标:/məˈtʃʊr ənd ˈstɛdi/ /kɑːm ənd kəmˈpoʊzd/
- 例句:
她在面对压力时表现得非常成熟稳重。
She acted very mature and composed under pressure.
14. 长裙
- 拼音:cháng qún
- 英文:long skirt
- 音标:/lɔːŋ skɜːrt/
- 例句:
她穿着一条飘逸的长裙,优雅又自在。
She wore a flowing long skirt, looking both elegant and free.
15. 高跟鞋
- 拼音:gāo gēn xié
- 英文:high heels
- 音标:/haɪ hiːlz/
- 例句:
她踩着高跟鞋,气场十足地走进了会场。
She walked into the venue in high heels with an impressive presence.
16. 中性化
- 拼音:zhōng xìng huà
- 英文:androgynous / gender-neutral / unisex
- 音标:/ænˈdrɒdʒɪnəs/ /ˈdʒɛndər ˈnjuːtrəl/ /ˈjuːnɪsɛks/
- 例句:
她喜欢中性化的穿搭风格,自在又帅气。
She loves an androgynous style of dressing — comfortable and cool.
二、参考词汇 | Reference Vocabulary
🪞 与“人设”本身有关
- 人设 | rén shè | persona / personal image
- 标签 | biāo qiān | label / tag
- 营销自己 | yíng xiāo zì jǐ | self-marketing
- 社交滤镜 | shè jiāo lǜ jìng | social filter
- 公共形象 | gōng gòng xíng xiàng | public image
🎭 与“伪装”或“扮演”有关
- 表演式生活 | biǎo yǎn shì shēng huó | performative living
- 伪装 | wěi zhuāng | disguise / camouflage
- 角色扮演 | jué sè bàn yǎn | role-playing
- 自我保护 | zì wǒ bǎo hù | self-protection
- 讨好型人格 | tǎo hǎo xíng rén gé | people-pleasing personality
🧠 与“真实”有关
- 真我 | zhēn wǒ | true self
- 自我认同 | zì wǒ rèn tóng | self-identity
- 自我矛盾 | zì wǒ máo dùn | inner conflict
- 自我异化 | zì wǒ yì huà | self-alienation
- 内在自由 | nèi zài zì yóu | inner freedom
🌎 与社交/时代环境相关
- 社交媒体 | shè jiāo méi tǐ | social media
- 舆论压力 | yú lùn yā lì | public opinion pressure
- 完美主义 | wán měi zhǔ yì | perfectionism
- 期望管理 | qī wàng guǎn lǐ | expectation management
- 社会标准 | shè huì biāo zhǔn | societal standards