podcast
details
.com
Share
和而不同/ D.Y.T.
No.30 Emotional Outlet/树洞:你有没有一个可以放心倾诉的“树洞”?
Listen
Description
一、今日词汇(Today‘s Vocabulary)
1. 梯田
拼音:tī tián
英文:terraced fields / rice terraces
英文音标:/ˈterəst fiːldz/ /raɪs ˈterəsɪz/
中文释义:台阶状耕地,多用于山地水稻种植。
英文释义:Step-like farmland built on hillsides, often for rice farming.
中文例句:哈尼族的梯田美如画。
英文例句:The Hani rice terraces are breathtaking.
2. confidant
拼音:—
英文:confidant
英文音标:/ˈkɒn.fɪ.dænt/
中文释义:可以倾诉秘密的亲密朋友。
英文释义:A close person you can confide in.
中文例句:她是我唯一的知己。
英文例句:She is my only confidant.
3. 平安
拼音:píng ān
英文:safe and sound
英文音标:/seɪf ənd saʊnd/
中文释义:没有危险或伤害的状态。
英文释义:A state of being free from harm.
中文例句:祝你旅途平安。
英文例句:Wishing you a safe journey.
4. 安全感
拼音:ān quán gǎn
英文:sense of security
英文音标:/sɛns əv sɪˈkjʊərəti/
中文释义:心理上的安稳与被保护的感觉。
英文释义:The feeling of being safe and secure.
中文例句:家庭给了我最大的安全感。
英文例句:My family gives me the greatest sense of security.
5. 隐私
拼音:yǐn sī
英文:privacy
英文音标:/ˈprɪvəsi/
中文释义:不愿为人知的个人信息或空间。
英文释义:Personal information or space not to be shared.
中文例句:请尊重我的隐私。
英文例句:Please respect my privacy.
6. 在意
拼音:zài yì
英文:care about
英文音标:/keə(r) əˈbaʊt/
中文释义:关心、重视。
英文释义:To value or pay attention to.
中文例句:我不在意别人的看法。
英文例句:I don’t care about others’ opinions.
7. 翻看
拼音:fān kàn
英文:flip through / look through
英文音标:/flɪp θruː/ /lʊk θruː/
中文释义:快速浏览或查看。
英文释义:To glance or examine quickly.
中文例句:我翻看了一下这本书。
英文例句:I flipped through the book.
8. 内心世界
拼音:nèi xīn shì jiè
英文:inner world
英文音标:/ˈɪnər wɜːld/
中文释义:人的情感、思想深处。
英文释义:A person's emotional and mental inner self.
中文例句:很少有人真正理解她的内心世界。
英文例句:Few truly understand her inner world.
9. 贴吧
拼音:tiē bā
英文:online forum / Tieba
英文音标:/ˈɒn.laɪn ˈfɔː.rəm/
中文释义:百度贴吧类的网络兴趣社区。
英文释义:Interest-based online discussion platform.
中文例句:我常在动漫贴吧发帖。
英文例句:I often post in anime forums.
10. 牧师
拼音:mù shī
英文:pastor / priest
英文音标:/ˈpɑːstər/ /priːst/
中文释义:基督教中主持仪式与教导的神职人员。
英文释义:A clergy member in Christianity.
中文例句:牧师在婚礼上祈祷。
英文例句:The pastor gave a prayer at the wedding.
11. 天主教
拼音:tiān zhǔ jiào
英文:Catholicism
英文音标:/ˈkæθəlɪsɪzəm/
中文释义:基督宗教中尊奉教宗的教派。
英文释义:A branch of Christianity led by the Pope.
中文例句:他是一位虔诚的天主教徒。
英文例句:He is a devout Catholic.
12. 忏悔
拼音:chàn huǐ
英文:confession / repentance
英文音标:/kənˈfeʃ.ən/ /rɪˈpentəns/
中文释义:承认并懊悔自己的过错。
英文释义:Admitting and regretting one’s wrongdoing.
中文例句:他在教堂里向神父忏悔。
英文例句:He made a confession to the priest.
13. 道德困境
拼音:dào dé kùn jìng
英文:moral dilemma
英文音标:/ˈmɒrəl dɪˈlemə/
中文释义:两难选择中涉及道德冲突。
英文释义:A situation with moral conflict between choices.
中文例句:他陷入了一个道德困境。
英文例句:He was caught in a moral dilemma.
14. 交集
拼音:jiāo jí
英文:overlap / intersection
英文音标:/ˌəʊ.vəˈlæp/ /ˌɪn.təˈsek.ʃən/
中文释义:重合部分或共同点。
英文释义:The shared or intersecting part of things.
中文例句:我们兴趣有很多交集。
英文例句:We have many overlapping interests.
15. 风险
拼音:fēng xiǎn
英文:risk
英文音标:/rɪsk/
中文释义:潜在的损失或危险。
英文释义:The possibility of loss or harm.
中文例句:这项投资风险很高。
英文例句:This investment carries a high risk.
16. 负能量
拼音:fù néng liàng
英文:negative energy
英文音标:/ˈneɡətɪv ˈenə.dʒi/
中文释义:带来压抑、消极影响的情绪。
英文释义:Emotionally draining or harmful atmosphere.
中文例句:别被他的负能量影响了。
英文例句:Don’t let his negative energy affect you.
17. 模棱两可
拼音:mó léng liǎng kě
英文:ambiguous / vague
英文音标:/æmˈbɪɡjuəs/ /veɪɡ/
中文释义:不明确、态度含糊。
英文释义:Unclear or open to multiple interpretations.
中文例句:他给出的回答模棱两可。
英文例句:His answer was ambiguous.
二、参考词汇(Reference Vocabulary)
🟡 情绪表达 Emotional Expression
情绪(qíng xù)— emotion /ɪˈməʊ.ʃən/
倾诉(qīng sù)— to pour out / vent /vɛnt/
发泄(fā xiè)— release (emotions) /rɪˈliːs/
压抑(yā yì)— suppress /səˈpres/
疗愈(liáo yù)— healing /ˈhiː.lɪŋ/
安慰(ān wèi)— comfort /ˈkʌm.fət/
崩溃(bēng kuì)— breakdown /ˈbreɪk.daʊn/
🔵 信任与关系 Trust & Connection
信任(xìn rèn)— trust /trʌst/
安全感(ān quán gǎn)— sense of safety /ˈseɪf.ti/
陪伴(péi bàn)— companionship /kəmˈpæn.jən.ʃɪp/
倾听(qīng tīng)— listen attentively /ˈlɪs.ən/
靠谱(kào pǔ)— reliable /rɪˈlaɪ.ə.bəl/
默契(mò qì)— tacit understanding /ˈtæs.ɪt/
🔴 表达渠道 Channels of Expression
树洞(shù dòng)— emotional outlet / secret space
小号(xiǎo hào)— private account /ˈpraɪ.vət əˈkaʊnt/
备忘录(bèi wàng lù)— memo /ˈmem.əʊ/
日记(rì jì)— diary /ˈdaɪə.ri/
语音(yǔ yīn)— voice message /vɔɪs ˈmes.ɪdʒ/
匿名(nì míng)— anonymous /əˈnɒn.ɪ.məs/
🟢 沟通风险与边界 Risks & Boundaries
误解(wù jiě)— misunderstanding /ˌmɪs.ʌn.dəˈstæn.dɪŋ/
后悔(hòu huǐ)— regret /rɪˈɡret/
情绪勒索(qíng xù lè suǒ)— emotional blackmail /blæk.meɪl/
情绪劳动(qíng xù láo dòng)— emotional labor /ˈleɪ.bər/
边界(biān jiè)— boundary /ˈbaʊn.dər.i/
倦怠(juàn dài)— burnout /ˈbɜːn.aʊt/
podcast
details
Print
Share
Want to check another podcast?
Enter the RSS feed of a podcast, and see all of their public statistics.
Check it
This website doesn't track the visitors or use any cookies. Made by
Alex Barredo
. Send your feedback to
alex@barredo.es
.