一、今日词汇
- 1. 龙舟赛 (lóng zhōu sài) → Dragon Boat Race 🐉🚣♂️
The annual dragon boat race attracts thousands of spectators.
(一年一度的龙舟赛吸引了成千上万的观众。)
- 2. 气场 (qì chǎng) → Aura / Presence / Charisma ✨
She has a powerful presence that commands attention in any room.
(她的气场很强大,在任何场合都能吸引注意。)
- 3. 文静 (wén jìng) → Quiet / Gentle / Reserved 🌿
She is a quiet and gentle person who enjoys reading.
(她是个文静而温柔的人,喜欢阅读。)
- 4. 不知死活 (bù zhī sǐ huó) → Reckless and ignorant / Doesn’t know his limits 😤
He challenged the champion without any training—clearly, he didn’t know his limits.
(他完全没训练就去挑战冠军,真是不知死活。)
- 5. 招手 (zhāo shǒu) → Wave / Beckon / Hail 👋
She waved at me from across the street.
(她在街对面向我招手。)
- 6. 下高速匝道 (xià gāo sù zā dào) → Exit the highway via the ramp 🛣️
Take the next exit ramp to leave the highway.
(在下一个高速匝道驶出高速。)
- 7. 解构主义 (jiě gòu zhǔ yì) → Deconstructionism 🏛️
Deconstructionism challenges traditional interpretations of literature and philosophy.
(解构主义挑战了传统的文学和哲学解读方式。)
- 8. 闭嘴 (bì zuǐ) → Shut up / Zip it / Be quiet 🤐
Shut up! I don’t want to hear it.
(闭嘴!我不想听了。)
- 9. 健身房 (jiàn shēn fáng) → Gym / Fitness Center 💪
I go to the gym three times a week.
(我每周去健身房三次。)
- 10. 耳机 (ěr jī) → Headphones / Earphones / Headset 🎧
I forgot to bring my headphones today.
(我今天忘带耳机了。)
- 11. 客套话 (kè tào huà) → Pleasantries / Formalities / Polite words 🗣️
We exchanged some pleasantries before getting to the main topic.
(我们先客套话了几句,然后进入正题。)
- 12. 权力不平衡 (quán lì bù píng héng) → Power imbalance / Unequal distribution of power ⚖️
The power imbalance in their relationship causes many conflicts.
(他们的关系中存在权力不平衡,导致了很多矛盾。)
- 13. 特产 (tè chǎn) → Local specialty / Regional specialty / Signature product 🏞️
This city is famous for its local specialties, especially seafood.
(这座城市以其特产闻名,尤其是海鲜。)
- 14. 小人 (xiǎo rén) → Backstabber / Two-faced person / Opportunist 🐍
Be careful, he’s a backstabber who pretends to be nice but will betray you.
(小心,他是个小人,表面装好人,但会背叛你。)
- 15. 不靠谱 (bù kào pǔ) → Unreliable / Flaky / Sketchy 😒
He’s so unreliable, he always cancels plans at the last minute.
(他太不靠谱了,总是临时取消计划。)
二、关联词汇
1. 社交能力 & 人际交往 (Social Skills & Interpersonal Communication)
- 场面话 (chǎng miàn huà) – polite/formal talk
- 察言观色 (chá yán guān sè) – reading the room; being observant of social cues
- 直率 (zhí shuài) – straightforward; direct
- 情商 (EQ) (qíng shāng) – emotional intelligence
- 机智圆滑 (jī zhì yuán huá) – witty and smooth in social settings
- 讨好型人格 (tǎo hǎo xíng rén gé) – people-pleasing personality
2. 社会规则 & 潜规则 (Social Norms & Unwritten Rules)
- 人情往来 (rén qíng wǎng lái) – social exchanges; favors and reciprocity
- 关系户 (guān xì hù) – someone who benefits from connections rather than ability
- 处世哲学 (chǔ shì zhé xué) – philosophy of dealing with people and society
- 话不能说太满 (huà bù néng shuō tài mǎn) – never make absolute statements
- 讲场面 (jiǎng chǎng miàn) – knowing how to maintain appearances
- 礼貌性寒暄 (lǐ mào xìng hán xuān) – polite small talk
3. 职场社交 & 关系处理 (Workplace Socializing & Relationship Management)
- 办公室政治 (bàn gōng shì zhèng zhì) – office politics
- 懂分寸 (dǒng fēn cùn) – knowing one’s boundaries
- 站队 (zhàn duì) – taking sides in workplace conflicts
- 升职潜规则 (shēng zhí qián guī zé) – unspoken rules for career advancement
- 说话滴水不漏 (shuō huà dī shuǐ bù lòu) – being careful and precise with words
- 敬酒文化 (jìng jiǔ wén huà) – the culture of toasting in business/social settings
4. 文化差异 & 人情世故 (Cultural Differences & Social Etiquette)
- 面子文化 (miàn zi wén huà) – face culture; maintaining reputation and dignity
- 礼尚往来 (lǐ shàng wǎng lái) – courtesy demands reciprocity
- 送礼文化 (sòng lǐ wén huà) – gift-giving culture
- 人情债 (rén qíng zhài) – social obligations or debts among friends
- 酒桌文化 (jiǔ zhuō wén huà) – drinking culture in business/social settings
- 直言不讳 (zhí yán bù huì) – speaking directly, not holding back