L'alligator, c'est Pascal Periz, qui faisait donc partie de la formation
"Les Alligators" de 1980 à 1985 pour planter le décor.
On s'écoute un extrait du titre "Wild Blue Cat" (de l'album Rockabillygator 1980)
EXTRAIT 01 - 1980 - Les alligators - Wild Blue Cat
Mais qui donc est Pascal Periz ?
EXTRAIT 02 - 1992 - Pow woW - Le chat
Voilà, c'était juste pour vous situer le personnage qui s'est donné la mort pas plus tard
que le 10 décembre 2023. Il avait 62 ans.
Je ne vais donc pas parler d'un chat mais plutôt d'un lion qui va nous faire remonter
jusqu'en 1939.
Je démarre donc par Solomon Ntsele, plus connu comme Solomon Linda, musicien, chanteur et
compositeur zoulou sud-africain qui a écrit la chanson "Mbube" (Lion en Zoulou)
EXTRAIT 03 - 1939 - Solomon Linda's Original Evening Birds - Mbube
Solomon Linda enregistre la chanson en 1939, contre 10 shillings (moins de 2 euros), au studio de la Gallo Record Company
de Johannesbourg (En Afrique du Sud). Mbube devint un succès au travers de l'Afrique du Sud et se vendit
à environ cent mille exemplaires. La chanson devint tellement populaire qu'elle prêta son nom à
un style de musique a cappella africaine. Solomon Linda est plus tard mort dans la pauvreté.
EXTRAIT 04 - 1952 - The Weavers - Wimoweh
En 1952, le groupe de folk américain The Weavers sortit la chanson en instrumental sous le titre Wimoweh,
une déformation du refrain de la chanson originale uyimbube (signifiant tu es un lion).
EXTRAIT 05 - 1960 - Miriam Makeba - Mbube
En 1960, Miriam Makeba nous propose une version country folk de Mbube
EXTRAIT 06 - 1961 - The Tokens - The Lion Sleeps Tonight (Wimoweh)
Le groupe The Tokens, en 1961, sortit sa version avec de nouvelles paroles sous le titre
The Lion Sleeps Tonight. Les paroles furent écrites par le parolier américain George Weiss, basées de manière plus
ou moins éloignée sur la signification de la chanson initiale. La version de The Tokens fut première au hit parade
et est toujours passée fréquemment sur les radios américaines spécialisées dans les vieux titres.
C'est donc seulement à partir de la version des Tokens que l'on attribuera plus d'une cinquantaine
de covers et une trentaine de samples, dont la version la plus emblématique restera
dans l'histoire francophone celle d'Henri Salvador, qu'il interprétera également en Allemand en 1962.
EXTRAIT 07 - 1962 - Henri Salvador - Le lion est mort ce soir
EXTRAIT 08 - 1962 - Henri Salvador - Der Löwe Schläft Heut' Nacht
Tabou Combo, groupe originaire de Haïti fera apparaître un échantillon à 18 secondes du début de sa chanson "Jalousie"
EXTRAIT 09 - 1984 - Tabou Combo - Jalousie - 0:18
EXTRAIT 10 - 1992 - R.E.M - The_Sidewinder_Sleeps_Tonite - 0:06
Le titre est très proche du titre original mais vous retrouvez aussi une référence dans le refrain d'ouverture.
Le groupe ne s'est pas servi délibérément, non. REM a payé les droits de l'utiliser. Dans le cadre de l'accord,
REM a été invité à faire une reprise de l'original" Lion Sleeps Tonight "qui viendra donc se glisser en face B.
EXTRAIT 11 - 2011 - Sean Kingston ft. Nicki Minaj - Born To Be Wild
Mais aujourd'hui, celle que je vous propose dans son intégralité en guise d'hommage à Pascal Periz,
c'est bien entendu la version de Pow Wow de 1992.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.