How should Christians approach Bible translation? Should Scripture be fitted into out native language, or should our native language stretch to make room for Scripture?
This is a key question for Protestantism, which was birthed in the context of new biblical translations. Translations produced by Protestants, such as Luther's Bible and the KJV, have undoubtedly shaped their native tongues. This week, Onsi, Colin, and Rhys talk about different translations and their approaches.
NOTE: most books below are linked via Bookshop.org. Any purchases you make via these links give The Davenant Institute a 10% commission, and support local bookshops against chainstores/Amazon.
Currently Reading
Onsi: Collected Poemsby C.P. Cavafy
Colin: A Secular Ageby Charles Taylor
Rhys: Richard IIby William Shakespeare
Texts Discussed
"On the Different Methods of Translating" by Friedrich Schleirmacher
The Message by Eugene Peterson
"Presbyterians in Egypt" by Onsi Kamel
STEPBible
Spotlight
Ad Fontes Winter 2023 (coming Thursday 23rd February!)