Listen

Description

Raodrer khara tápe
Griiśmer dávadáhe
Belá málatii snigdha samiir
Kichu shiitalatá áne
Man áro shiitalatá cáhe

Sahakárshákhá bhárete ánata
Thare thare phale jambuka nata
Pracańd́a táp sahe ná je ár
Man sadá ei kahe

Naesha vátáse kusuma suváse
Kichu upasham áne
Man áro upasham cáhe

Shata janamer shata klesh jata
Griiśmete jena halo ekiibhúta
Rudra devatá vrśt́i námáo
Man sadá ei kahe

Afflicted by a sun that's fierce,
Under summer's scorching heat,
Morning's jasmine and a mild breeze
A little coolness they bring;
But mind requires yet more soothing.

From their load, the mango-tree boughs stoop;
Rose-apple shrubs droop with their rows of fruit.
The brutal heat can be borne no longer;
This the mind constantly utters.

On the nocturnal wind and floral fragrance
Some abatement does get carried;
But mind craves still more relief.

Countless births and as numerous afflictions,
It's as if they were fused in the summer.
Fearsome Lord, send down the rain;
Mind always says the same.