Tumi ámár kata ápan
Áge bujhini
Chile ámár káche káche
Kena d́ákini
Chile ámár sakal káje
Chande gáne surer májhe
Se viińár tár ájo báje
Takhan shuńini
Ogo ámár calár pathe
Gabhiir áṋdháre
Jegechilo sei smrtit́i
Mane báre báre
Abhimáne gele sare
Ámáy phele anek dúre
Kena takhan páye dhare
Hiyáy rákhini
Sakal dvidhá sariye diye
Dhyáne dharini
You are my very own;
That I realized not before.
To me ever You stayed close;
Why did I never call?
You were in all my deeds,
In the meter and the music of my melodies.
Today, those harp strings still ring out;
Back then, I did not hear.
Lord, along my journey,
While in deepest darkness,
Rose those same souvenirs
In the mind, time after time.
In a huff You did withdraw,
Casting me far away.
Why, when clasping feet at last,
Did I not keep You in heart?
Having shed all my doubts,
Why did I not cling in meditation?