Ámi tomára lágiyá jágiyá rayechi
Satata tomár patha ceye
Tomár lágiyá málá geṋthe ár
Tomár bhávaná mane niye
Kena báṋdhale ámáy báṋdhanad́ore
Báṋdhale kena go
Kena bhásáo ámáy áṋkhira lore
Bhásáo kena go
Ámi kichute tomáy bhulite pári ná
Paŕilám e kii mahá dáye
Tái eso go gopane ámára manane
Ekánte mor haye giye
To get Your contact, I have stayed alert,
Constantly watching Your path,
A garland threading for You, and
Bearing in mind Your contemplation.
Why did You tie me up with restraining cords;
Oh why did You bind me?
Why set me afloat upon the tears of my eyes;
Oh why do You cast adrift?
There's no way I can forget You;
I fell into such a huge plight!
So, secretly please arrive in my cogitation,
Mine in private having become.