Listen

Description

Agatira gati sabára prańati
Náo go karuńá kari
(Sab) Tiirthera pati práńera ákuti
Rákho go carańe dhari

Tomá lági phul surabhi viláy
Tomá tare phule madhu bhare jáy
Tomár parash marme bujhite
Sudhásáre sadá hiyá bhari

Tomá lági mahákáshe sur bháse
Tava mamatáy káche dúr áse
Tava prerańáy mor cidákáshe
Dhyáne dhárańáy tomá smari

Recourse of the weak, everyone's greeting,
Please be merciful to receive.
Lord of all shrines, object of life's yearning,
Keep us clinging to Your lotus feet.

Due to You, flowers scatter fragrance;
Due to You, nectar fills the flowers.
To realize Your touch in our very essence,
Hearts are constantly filled with ambrosial elixir.

Due to You, a melody floats in the heavenly sky;
But, by Your affection, the distant comes near.
By Your inspiration in the sky of my mind,[nb 2]
With right focus in meditation, I reflect on Thee.

অগতির গতি সবার প্রণতি
নাও গো করুণা করি
(সব) তীর্থের পতি প্রাণের আকুতি
রাখো গো চরণে ধরি

তোমা লাগি ফুল সুরভি বিলায়
তোমা তরে ফুলে মধু ভরে যায়
তোমার পরশ মর্মে বুঝিতে
সুধাসারে সদা হিয়া ভরি

তোমা লাগি মহাকাশে সুর ভাসে
তব মমতায় কাছে দূর আসে
তব প্রেরণায় মোর চিদাকাশে
ধ্যানে ধারণায় তোমা স্মরি