Listen

Description

Adeel Zaidi's Nazm

Translation:
Professor Anisur Rahman

Pyaar karte raho 

Keep Loving

Keep listening to all--
 keep loving
 and not say a word.

They may not speak,
 not even open their lips,
 nor sweeten their words
 with love; 
 not to mention 
 the matters of heart. 
 
 Whatever is our obligation 
 may be repaid, 
 just as a debt is paid;
 whatever you hear
 keep listening to all,
 keep loving
 and not say a word.
 
 If the lips open up
 even thoughtlessly on their own 
 and the words speak up the truth--
 all the bonds cherished
 and all the dreams shared
 shall get scattered--
 don’t ever do that.

Listen to all
 don’t ever get scattered--
 all the matters 
 are writ in black and white 
 don’t ever smear the scene 
 with colours.
 If the heart is filled with love,
 if there is acceptance on lips
 and if love, love alone
 is the word expressed
 and if the ego says
 the hearts can’t ever meet--
 don’t ever pay heed to that.
 This ego is fake;
 it has failed.
  
 Listen to the heart alone
 even from a distance
 but keep loving
 and not utter a word.

The way is only one
 the intent too;
 not only mine
 but of the world entire
 the way is one--
 only one; 
 we indeed were one
 and we arrived as one.

We arrived as one;
 our journey too is one.
 howsoever big the throng 
 we all are one;
 at one’s own place
 we all are one
 though the names differ
 but God is one.

Just like God 
 keep listening to all
 keep loving
 and not say a word.
 Nothing changes with
 sharing of words.
 The night does not pass,
 the day does not halt
 whatever has to happen
 one doesn’t know. 

The time is short; it’s only a while,
 in this short while
 keep loving
 as much as you may
 and don’t say a word.

SELECTIONS OF URDU POETRY FROM AROUND THE WORLD!

MORE AMAZING POETRY WILL BE ADDED SOON!

ENJOY ANOTHER RECITATION FROM BAZM-E-ADEEL ZAIDI