Listen

Description

Ragazzi vi e' mai successo di sentirvi dislessici quando parlate italiano con i vostri amici in Australia o i vostri amici/parenti back home? Mischiate parole? non trovate più' le parole giuste in italiano? Sognate in inglese? Vi ricordate quando questo processo e' iniziato?
Frame shifting, bilinguismo e molto altro verranno spacchettati per benone nell'episodio di oggi: a meta' tra informazione e esperienze personali.
Senza filtro ovviamente!

Mi raccomando, seguiteci, seguiteci e seguiteci!

Senza filtro ovviamente e tutto rigorosamente in italiano!