Listen

Description

En este episodio conversamos con Ariel Peña Aguilar, portavoz de la iniciativa “Queremos The Witcher”, un movimiento nacido en redes que reclama el regreso estable de las novelas de Andrzej Sapkowski a las librerías españolas, con especial atención a la preservación de la traducción canónica de José María Faraldo.
Abrimos con una introducción breve a la obra de Sapkowski, el contexto literario de The Witcher y su recepción en el ámbito hispanohablante. A partir de ahí, Ariel explica cómo surge la iniciativa, cuáles son sus objetivos, cómo se articula la comunidad y qué esperan conseguir a corto y medio plazo. También comentamos la reciente entrevista a José María Faraldo, las implicaciones que se han debatido públicamente y el escenario actual, con sus tensiones, incertidumbres y puntos ciegos.
Un episodio centrado en la trastienda del fenómeno, el estado de la obra en España y lo que ocurre cuando una comunidad organizada intenta intervenir, de forma pública, en un problema editorial real.