Listen

Description

En el caso particular de la música, al tratar de señalar lo que nos distingue en latinoamérica, cobra sentido el uso y la adopción de materiales folklóricos locales en el marco de cualquier práctica musical. La presencia de tales rasgos se ha convertido en parámetro para juzgar a buena parte de los compositores latinoamericanos.
La fuerte incidencia de los pueblos originarios ha generado productos culturales que se reflejan en discursos estéticos nuevos o revisitados.
A propósito de los trabajos compositivos realizados a principios del S. XX, expone Rafael Díaz en su artículo El no lugar de la música indigenista en Chile: hacia una etnomusicología de la soledad publicado en julio 2009: que “El «otro», y su música, en los años treinta del siglo pasado, era un modo saludable, fresco y sano de declarar pertenencia (aunque sea parcial) a una cultura marginal que tenía la propiedad de empatizar especialmente con la clase media chilena y sus ideales de igualdad. Se trataba pues, de una situación de identificación en la cual el mapuche tenía su interpelación ganada.”
Hoy, recordando el Día de los pueblos originarios escucharemos del compositor chileno Carlos Isamitt, de su obra Evocaciones huilliches de 1945 la primera pieza,“Ka Mapu piun weñi wentru” –canto del hombre en otra tierra- en la voz de Jaime Caicompay y Karina Glasinovic en el piano.