Listen

Description

Glossar: Em ơi! - Ruf nach (jüngerer) Kellner*in

Phở - Vietnamesische Nudelsuppe und Nationalgericht, häufig auf Rinder-
oder Hühnchenbasis

Bánh cam/ Bánh rán - frittierte Sesambällchen mit Füllung aus Mungbohnen

Banh xèo - Vietnamesisches Kurkuma-"Crepe" gefüllt mit Schweinebauch,
Shrimps, Mungbohnen und Gemüse

Bún riêu - Nudelsuppe mit Krabbenbällchen und Tomatenbrühe

Bún bò Huế: Rindernudelsuppe mit Zitronengras und Chilis, typisch für
die alte Kaiserstadt Huế

Thịt kho - Karamellisierter und geschmorter Schweinebauch und Eier.

Muối tiêu chanh: Einfacher Dip aus Salz, Pfeffer und Limettensaft

Bò lá lốt/ Chả lá lốt - In Pfefferblatt eingewickeltes, gegrilltes
Rindfleisch

Canh chua - Süß-saure scharfe Fischsuppe

Chè - Sammelbegriff für vietnamesische Dessertspeisen

Link zum Blog von Alice: www.iheartalice.com

Artikel über die Angst vor dem "China-Restaurant-Syndrome" und dem damit
verbundenen Rassismus:

https://www.theverge.com/2013/8/17/4631768/why-are-you-so-afraid-of-msg

https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2018/may/21/chinese-restaurant-syndrome-has-msg-been-unfairly-demonised

https://www1.wdr.de/mediathek/video/sendungen/quarks-und-co/video-mythos-glutamat-intoleranz-102.html

Bubble Tea:

https://www.deutschlandfunk.de/doch-keine-giftstoffe-im-bubble-tea.676.de.html?dram:article_id=242947