Hello students!
No, en esta lección no vamos a hablar de falsas amistades. ¡No somos ese tipo de Podcast! False friends es la forma en que comúnmente se conoce a las palabras en dos idiomas que parecen tener un origen común o ser similares en su forma, pero que tienen significados diferentes. También son llamados falsos cognados.
Estos términos pueden llevar a malentendidos entre hablantes de español e inglés. Muchas veces los hablantes asumen que una palabra tiene el mismo significado que en el otro idioma, solamente porque se parecen. Comprender y reconocer estos cognados es muy importante para evitar confusiones o vergüenza. Déjame que te explique un poco más!
Recuerda que todos los recursos para este episodio, incluyendo la transcripción, la tabla de vocabulario y ejercicios para repasar el aprendizaje están disponibles en nuestro sitio web.
Haz clic en este enlace para ver todos los recursos para este episodio:
https://inglesdesdecero.ca/175
-----
Dale “me gusta” a nuestra página en Facebook: https://www.facebook.com/inglesdesde0/
-----
Síguenos en Instagram: https://www.instagram.com/ingles.desde.cero/
-----
Suscríbete en YouTube: https://www.youtube.com/@inglesdesdecero145
-----
Encuéntranos en Pinterest: https://es.pinterest.com/inglesdesdeceroca/
-----
Aprende inglés con nativos que se formaron en su enseñanza. ¡Visita nuestro sitio web, https://inglesdesdecero.ca/ para inscribirte y seguir todas nuestras lecciones!
¿Tu IA produce más, pero no mejor? El 86% de las empresas en LATAM ya usa IA, pero solo 1 de cada 4 la tiene conectada a su operación. Descarga gratis el nuevo reporte de HubSpot y descubre lo que tu equipo necesita saber antes de tomar la próxima decisión sobre IA en 2026: https://hubs.la/Q04cRjrR0
__
No dejes pasar esta oportunidad con Shopify y regístrate para un período de prueba por solo un dólar al mes en shopify.mx/desdecero
Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.