Listen

Description

Právo na súkromie je základné právo každého človeka, štátna moc nemá právo ho bezdôvodne narúšať!
Celý článok: http://www.ginn.pro/news/nicholson-odpocuvali-nelegalne
--------------------------
Novinár Tom Nicholson prišiel o súkromie. O tú najintímnejšiu časť, keď niekto drzo odpočúval jeho telefonáty a siahal mu tým do jeho osobného života. Dôkazom je mail, ktorý prišiel mailom do redakcie SME so 45 sekundovým záznamom jeho hovoru a prepisom. „Ja neviem si predstaviť z akého trestného činu by ma mohli podozrievať, čo má sadzbu nad 3 roky, čo je potrebné pre súdny súhlas,“ hovorí Tom Nicholson, ktorý má podozrenie, že celé odpočúvanie je postavené na nelegálnom základe.
--------------
Prepis:
Lenka Dale: Zaujalo ma tam, že chceš podať trestné oznámenie- to si ešte nepodal, hej?
Tom Nicholson: Ešte nie. Musím to skonzultovať s právnikmi.
Lenka Dale: A čo si sľubuješ od toho, že podáš trestné oznámenie vzhľadom na to, že tieto kauzy tu väčšinou nemajú koniec?
Tom Nicholson: Chcem aspoň formálne. Zrejme došlo k zneužitiu právomoci verejného činiteľa, keď niekto to vynášal von. A druhá vec je, že mám podozrenie, že ten odposluch nebol legálne urobený, lebo ja neviem si predstaviť z akého trestného činu by ma mohli podozrievať, čo má sadzbu nad 3 roky, čo je potrebné pre súdny súhlas. Takže buď to robili bez súdneho súhlasu alebo vymysleli dôvody. Chcem aspoň aby to vysvetlili.
Lenka Dale: Áno, tu sú vlastne také dve roviny: jedna rovina je zistiť oprávnenosť toho, že vôbec niekto odpočúval tvoj telefón a druhá rovina je tá, že potom ešte niekto má tú drzosť a opäť je tam únik, že to proste rozposiela ako tlačové správy.
Tom Nicholson: Áno, áno, hej. A samozrejme, že nie som tak naivný, že by som myslel, že polícia bude veľmi seriózne skúmať vo svojich radoch. Ale nemyslím si, že my ako novinári môžeme to nechať bez všimnutia. Lebo ak my nevieme poskytnúť našim zdrojom kredibiliné garancie, že nebudeme prezrádzať ich mená, lebo naše telefóny sú odpočúvané, tak nemôžeme fungovať ako novinári. To nejde.
Lenka Dale: Presne tak.
Tom Nicholson: Ide o to, že treba to konfrontovať a odmietnuť, i keď možno to neprinesie výsledky.
Lenka Dale: A zase sme pri ďalších rovinách - jedna vec je, že novinári ako samostatná kategória a druhá vec, že je spoločensky neprijateľné, aby sa tu predsa takto koukoľvek odpočúvali telefóny.
Tom Nicholson: Áno, áno. Ale ja som si všimol niečo fascinujúce na Slovensku - že bežný človek mi hovorí, že "vieš čo, to neni do telefónu". Ako keby bežný človek je zvyknutý na tú myšlienku, že aj jeho telefón môže byť odpočúvaný, ale že nič s tým nerobí a že je to normálne. Ale to nie je normálne, to je šialené.
Tom Nicholson: My sme skoro ako tie žaby, ktoré sa varia v tej vode a tá voda sa, tam je veľmi teplo a my stále si to nevšimneme, lebo my to berieme ako normálne, normálne prostredie. Ale je to choré. A častokrát čítam v tých komentoch pod čánkami a to robia aj v Spojených štátoch - no a čo? Aj tam to treba konfrontovať a odmietnuť. Proste, súčasné technológie keď môžu robiť veľa vecí, ale platí ten ľudský princíp - že len to že to môžeš robiť neznamená, že by si to mal robiť.
Lenka Dale: Presne tak.
Tom Nicholson: Dúfam, že Kaliňákovci to nejak si uvedomujú, no.
Lenka Dale: Pochopia, že to nejak pochopia.
Tom Nicholson: Áno, hej.