Thalie-lü, M’wezi-shé manta,
(Thalie, ton soleil chante en moi)
M’ba ko’yé tunda’fé é ko’zéla mir.
(J’écoute ton pas et marche à tes côtés.)
Zo’né kwela, é né mwinda,
(Plus de naissance solitaire, plus de larmes)
Dünya kra’fé, é M’sha ko’so mir !
(Si le monde s’effondre, tu seras mon chemin !)
Mai’fé lü, M’banto-sha luma,
(Terre de mes jours, femme-lune)
Tundari m’ba é kwela-mir né.
(Notre sagesse est une naissance sans fin.)
Ko’téla fir, é ko’téla dünya,
(Même la guerre, même le chaos)
M’ba tunda’zéla Thalie-lü mir !
(Je marcherai vers toi, Thalie, toujours !)
This piece is dedicated to you, Thalie, you who share my life and mean so much to me.