Olówaŋ tȟokáhe: Makȟásitomniyaŋ Lakȟól wičhóȟʼaŋ kiŋ othéȟike ló. Iná até malakȟóta kéyap čha blihémičʼiye ló.
First Song: All over the world, the Lakota ways are difficult. My father and mother told me I am a Lakota so therefore I take courage.
Olówaŋ ičínuŋpa: Tȟatȟáŋka oyáte kiŋháŋ wačhí oyáte kiŋ.
Second Song: Buffalo Nation, The people need you.
Olówaŋ ičíyamni: Tȟuŋkášila, Tȟuŋkášila namáȟʼuŋ wo. Namáȟʼuŋ wo. Úŋšiya čhéčhičiye ló. Namáȟʼuŋ wo. Namáȟʼuŋ wo.
Third Song: Creator, Creator, hear me. Hear me. I praying in a humble manner. Hear me. Hear me.
Olówaŋ ičítopa: Wapáhi po. Wapáhi po. Iyúha wapáhi po. Škál uŋkígluštaŋpi čháŋna waúŋpahipi yeló.
Fourth Song: Clean up. Clean up. Everybody clean up. When we are finished playing we clean up.
Olówaŋ ičízaptaŋ: Tȟuŋkášilayapi tȟawápaha kiŋháŋ oíhaŋkešni hé nážiŋ kte ló. Iyóȟlatheya oyáte kiŋháŋ wičhíčhaǧiŋ kta čha léčhamuŋ weló.
Fifth Song: The flag of the president will stand forever. Under it the people will grow, and so I do this.