Слово «ракета» більше не сприймається як романтика коcмічних мандрів, воно витягає на поверхню зовсім інші асоціації. Про те, як війна змінила наше мовлення і як наша мова може наблизити перемогу говоримо у п’ятому епізоді другого сезону подкасту UKRAINE! UNMUTED.
Чим відрізняється комунікація про війну всередині країни й назовні? Які слова втратили силу, а які набули ваги? Чи змінили ми своє ставлення до мови? Чим є мова зараз для українців? Як шукати порозуміння, якщо мова – одна, а досвіди – різні? Остап Сливинський, письменник, перекладач та куратор, рефлексує наші спільні зміни після початку повномасштабного вторгнення: «Ми зараз послуговуємось мовою дуже редуковано. У нашому мовленні стало менше прикметників. Ми більше констатуємо і менше описуємо: замість дескрипції обираємо констатацію, замість ознаки – факт».
Слухайте, як розповідати, щоб бути почутими, на Spotify, SoundCloud, Google та Apple podcasts, а також ходіть на YouTube дивитись запис розмови наживо. Це спільний проєкт Інституту стратегії культури та Радіо Сковорода, який став можливим за підтримки America House Lviv та Українського культурного фонду.