Listen

Description

(English translation above)

L’amour s’est fait la malle

C’était l’amour passion
Poison de la jeunesse
Où l’on perd la raison
Dupée par des promesses
Mais le poids du tyran
Nous a trop enflammés
Il s’est cassé les dents
Pour finir au bûcher

C’était plus fort que nous
Moi, je n’en pouvais plus
Je voulais mettre au clou
Tout cet amour perdu
Comme si tout le ciel
Gommait son coup de foudre
Pour nous cracher son fiel
Et rire de nous découdre

Refrain :
L’amour s’est fait la malle
Pleine de cliques et de claques
L’amour ça fait trop mal
À l’heure où la porte claque

J’en étais arrivé
Glorieux, à te haïr
À ne plus supporter
De devoir te maudire
Je jouais les vainqueurs
De pouvoir respirer
De libérer mon cœur
Sans une larme à verser

… tu partais
… je restais
… tu restais
… je partais
… se croiser
… s’éviter
… ne plus se parler
Comme des étrangers
(ref)

Puis la mer s’est calmée
Comme une marée basse
Laissant voir ses galets
Aux souvenirs coriaces
Et dans un goût honteux,
L’amer est arrivé
Au palais comateux
De ma bouche ridée

La jeunesse et l’orgueil
Payent leur vanité
Car je porte le deuil
De mes vertes années
Les regrets, les remords
Me poursuivront toujours
D’avoir voulu la mort
De mon plus bel amour.
(ref)

Myckaël Marcovic, le 11 mars 2019

(Approximate translation by Reverso traduction)

Love has run away

It was love passion
Poison of the youth
Where you lose your mind
Fooled by promises
But the weight of the tyrant
Set us on fire
He broke his teeth
To end up at the stake

We couldn’t help it
I couldn’t take it anymore
I wanted to put in the hole
All that lost love
As if the whole sky
Erased his love at first sight
To spit his gall at us
And laugh at us all

Chorus:
Love has run away
Full of clicks and slaps
Love hurts too much
When the door slams

I had come to
Glorious, to hate you
To stop supporting
To have to curse you
I played the winner
To be able to breathe
To set my heart free
Without a tear to shed

…you were leaving
…I was staying
… you stayed
…I was leaving
… cross paths
… avoid
…no more talking to each other
Like strangers
(ref)

Then the sea calmed down
Like a low tide
Let his pebbles be seen
With tough memories
And in a disgraceful taste,
The bitter has arrived
To the comatose palace
From my wrinkled mouth

Youth and pride
Pay for their vanity
For I mourn
Of my green years
The regrets, the remorse
Will always pursue me
For wanting to die
Of my most beautiful love.
(ref)

Myckaël Marcovic, March 11, 2019