Listen

Description

(English translation above)

Nuit d’enfer

Par une nuit un peu maussade
Je tombe dans une embuscade
Que me concocte une aguicheuse
Belle sirène ensorceleuse

J’essaie de garder mon sang froid
Mais elle n’est pas là pour ça
Je me sens mal dans mon assiette
Dans cet intime tête-à-tête

Elle pénètre dans mes yeux
Comme le font les amoureux
Pour sonder le fond de mon âme
À la recherche d’une flamme

Je sens en elle une obsession
Qu’elle attend de moi la passion
Que je lui dise tous les mots
Que se disent les tourtereaux

Elle se rit de mes angoisses
De mes tracas de paperasses
J’ai beau jouer les niais, les candides
Elle me veut. Soyons lucide

Elle m’attire plus près d’elle
Pour frémir de mots en dentelle
La caresser de mes soupirs
Et succomber sous mon empire

Oui, mais voilà, je n’ose pas
Je l’observe de haut en bas
Dans sa blancheur immaculée
Je m’en voudrais de la souiller

Dans mes veines coule un sang d’encre
Je suis le plus cancre des cancres
Elle est loin d’être réussie
La belle page de ma nuit !

Alors, à l’aube je me lève
Comme sortant d’un mauvais rêve
Je repose ma plume lasse
Et l’entends pousser un « hélas ! »

La page, la page
La page blanche
La page, la page
La blanche page

Myckaël Marcovic, le 9 juin 2020

Approximate translation :

Night of Hell

On a dull night
I fall into an ambush
Let a tease cook me
Beautiful enchanting mermaid

I try to keep my cool
But that’s not why she’s here
I feel bad on my plate
In this intimate one-on-one relationship

It penetrates my eyes
As lovers do
To search the depths of my soul
In search of a flame

I feel an obsession in her
That she expects from me the passion
That I say all the words
What do the lovebirds say

She laughs at my anguish
Of my paperwork hassles
No matter how dumb I act
She wants me. Let’s be clear

She draws me closer to her
To quiver with lace words
Caressing her with my sighs
And succumb under my empire

Yes, but here, I dare not
I watch it from top to bottom
In its immaculate whiteness
I’d hate to stain it

In my veins runs a blood of ink
I’m the most cancerous of all
It is far from successful
The beautiful page of my night!

So at dawn I get up
Like coming out of a bad dream
I rest my tired pen
And hear him push a «alas!»

The page, the page
The blank page
The page, the page
The white page

Myckaël Marcovic, June 9, 2020