(English translation above)
Je n’ai que moi en ligne de mire
Car faut bien que quelqu’un m’admire
J’me roule en photos à la pelle
Sur mon smartphone qui me trouv’ belle
Y a que pour moi que j’ai l’déclic
En 16/9e panoramique
J’tire mon portrait autant qu’ça m’ plaît
J’m’envoie un kiss et des smileys
Refrain :
Je m’aime, je m’aime
Je m’aime moi-même.
Je me selfie
C’est toute ma vie.
J’ai l’impression dans ce miroir
De faire la une des tabloïds
Paparazée par Androïd
Jamais trop tôt pour être star
J’ai des gigas photos de moi
Que je partage sur mon facebook
Juste pour accumuler les « Ouah !
Ma p’tite chérie, j’adore ton look ! »
(refrain)
Je n’ai que moi en ligne de mire
Car faut bien que quelqu’un m’admire
J’me roule en photos à la pelle
Sur mon smartphone qui me trouv’ belle
(refrain)
Myckaël Marcovic, le 5 juillet 2016
Approximate translation :
I’m the only one in the line of fire
'Cause somebody’s gotta admire me
I’m taking pictures in spades
On my smartphone that found me beautiful
Only for me I can click
In 16/9th panoramic
I draw my portrait as much as I like
I give myself a kiss and smileys
Chorus:
I love myself, I love myself
I love myself now.
I selfie myself
It’s my whole life.
I feel in this mirror
On the front page of the tabloids
Paparazia by Android
Never too early to be a star
I have gigantic pictures of me
That I share on my facebook
Just to accumulate the Wow!
Darling, I love your look!"
(chorus)
I’m the only one in the line of fire
'Cause somebody’s gotta admire me
I’m taking pictures in spades
On my smartphone that found me beautiful
(chorus)
Myckaël Marcovic, July 5, 2016