(English translation above)
Un infini merci à Syntaleta d'avoir accepté que je mette des paroles sur sa musique si évocatrice pour moi !
An infinite thank you to Syntaleta for accepting that I put words on her music so evocative for me!
https://soundcloud.com/syntaleta/a-letter-from-the-past
Une lettre du passé
Je me souviens
Sous le regard de la lune
Je me souviens
D'un passé qui se rallume
En tas de braises
Que je croyais en cendres
Et devient fournaise
Mais sans pouvoir m'en défendre
Je me souviens
En rouvrant cette lettre
Des jours anciens
Où j'étais à la fenêtre
En espérant
Que je puisse m'enfuir
Et gommer ma vie en
Délire
Car en pension
Où mon cœur s'est déchiré
Comme en prison
Innocent mais accusé
D'être un enfant
De parents trop petits
Ou trop inconscients
Pour cesser tous leurs gribouillis.
Dans cette lettre
Où ma mère me disait
Qu'il fallait mettre
Un bonnet quand il gelait
De bien dormir
Que pour devenir grand
Faut être sans faiblir
Battant
Cent fois, je l'ai bien relue cent fois
Essayant quand je pouvais
De suivre ses conseils si droits
Mais malgré tout ça, j'ai plus souvent bafouillé
Me suis tordu le cou à chercher ma voie
Aux quatre coins de mon cœur estropié.
Cent fois, je suis bien tombé cent fois
Cent fois me suis relevé
Toujours marqué, toujours plus droit
Et puis un beau jour comme un vrai conte de fées
L'ivresse de l'amour m'a pris dans ses bras
Aux quatre coins d'un monde émerveillé
Je me souviens
Sous le regard de la lune
Je me souviens
Dans ce temps de fortune
Dans l'air léger
Où jamais rien ne dure
Tous mes cris d'écorché
Se turent
Mais cette lettre
Que j'ai lue et relue
Je l'aurais suivie à la lettre
Si je l'avais reçue...
Myckaël Marcovic, le 18 février 2020
A letter from the past
I remember
Under the gaze of the moon
I remember
From a reigniting past
In heaps of embers
I believed in ashes
And becomes a furnace
But without being able to defend myself from it
I remember
By reopening this letter
From old days
Where i was at the window
Hoping
That i can run away
And erase my life by
Delirium
Because in pension
Where my heart was torn apart
Like in prison
Innocent but accused
To be a child
From parents too small
Or too oblivious
To stop all their scribbles.
In this letter
Where my mom used to tell me
That it was necessary to put
A hat when it was freezing
To sleep well
Only to become tall
Must be without weakening
clapper
A hundred times, I have read it a hundred times
Trying when I could
To follow her advice if right
But despite all that, I have more often stammered
Twisted my neck to find my way
To the four corners of my crippled heart.
A hundred times, I fell a hundred times
A hundred times got up
Always marked, always straighter
And then one fine day like a real fairy tale
The intoxication of love took me in her arms
To the four corners of a world filled with wonder
I remember
Under the gaze of the moon
I remember
In this time of fortune
In the light air
Where nothing ever lasts
All my screams
Became silent
But this letter
That I have read and reread
I would have followed it to the letter
If I had received it ...
Myckaël Marcovic, on February 18 2020