Listen

Description

You should not see the desert simply as some faraway place of little rain.
There are many forms of thirst.
― William Langewiesche

Du haut des dunes, dans la simplicité grandiose des formes, on peut contempler ces horizons qui semblent nous attendre. Mais dans cette immensité nue du désert, parcourue seulement par quelques créatures au sang froid ou à la carapace solide, peut-on prévoir l’ampleur et la puissance des conséquences d’un orage à plusieurs centaines de kilomètres de là ?
En quelques heures, le paysage le plus aride peut déborder, avalé par une eau fougueuse qui dévale les pentes, rassemble chaque petit ruisseau et s’enfle de tout ce qu’elle trouve sur son chemin. Argile, sable, boue, débris végétaux ou minéraux, tout est emporté dans la furie des eaux qui avancent. Mais jusque dans ses plus violents excès, c’est le vivant qui l’emporte.

A la fois vitesse et précipitation, trajet sans détour d’une crue éclair en plein désert.
A ce stade, tout est possible.

Tiny Tunes From The Wilder World, une série plus ou moins à contre-courant.

####
From the top of the dunes, in the grandiose simplicity of shapes, one can contemplate these horizons that seem to await us. But in this plain immensity of the desert, crossed only by few cold-blooded creatures or equipped with a solid shell, can we predict the magnitude and power of the consequences of a storm, several hundred kilometers away?
Within a few hours, the most arid landscape can overflow, swallowed by a fiery water that runs down the slopes, gathers every little brook, and swells with all that it finds on its way. Clay, sand, mud, vegetal or mineral debris, everything is swept away by the fury of the moving waters. But even in its most violent excesses, it is the living that prevails.

At the same time speed and precipitation, straightforward journey of a flash flood in an open desert.
On this stage, everything is possible.

Tiny Tunes From The Wilder World, a series more or less mainstream.