The Lord found him in a desolate land,
in an empty wasteland where animals howl.
He continually guarded him and taught him;
he continually protected him like the "little man" of his eye. Deut 32:10
Protect me as you would protect the pupil of your eye. Hide me in the shadow of your wings. Psalms 17:8
Keep my commands so that you may live,
and obey my instruction as your most prized possession. Proverbs 7:2
The Hebrew phrase refers to the pupil of the eye, perhaps by the idiom “the little man in [the] eye.” The term אִישׁוֹן (ʾishon, “pupil”) appears to be a diminutive from אִישׁ (ʾish, “man”). The saying may have arisen because the pupil will make a small reflection of the person looking into another’s eyes. Because of the importance of protecting the eye from harm, the “pupil” of the eye “has the idea of something precious that was to be guarded jealously” (NIDOTTE 386 s.v. אִישׁוֹן). Traditionally this Hebrew idiom is translated into English as “the apple of your eye” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); a more contemporary rendering would be “as your most prized possession.” The point is that the teaching must be the central focus of the disciple’s vision and attention.
The sun will no longer supply light for you by day, nor will the moon’s brightness shine on you; the Lord will be your permanent source of light – the splendor of your God will shine upon you. Your sun will no longer set; your moon will not disappear; the Lord will be your permanent source of light; your time of sorrow will be over.” Isaiah 60:19-20
ʾîyshôwn, ee-shone´; dimin. from 376; the little man of the eye; the pupil or ball; hence the middle (of night):—apple [of the eye], black, obscure.
James Strong, A Concise Dictionary of the Words in the Greek Testament and The Hebrew Bible (Bellingham, WA: Logos Bible Software, 2009), 12.I will humiliate his enemies, and his crown will shine.” Psalms 132:18 NET
When this verb is intransitive, it means “to give or make light”; the past tense is shone {the stars shone dimly}. When it is transitive, it means “to cause to shine”; the past tense is shined {the caterer shined the silver}.
Go for the 0++ life!
Carroll
Glorification | The Final Frontier
Going Boldly Where The Last Man has Gone Before!
Decrease time over target:
PayPal or Venmo @clastronaut
Cash App $clastronaut