Listen

Description

히루네님과 세번째 듀엣곡입니다 :)
힘든 코로나 시기에 마음을 어루만져줄 커버가 되었으면 좋겠습니다

Original - 밤과 별의 노래 (Starry night ) feat 온유,이진아
Vocal -히루네 , 히나시스 (@Hynaxis_Music)
illustration - ninnin
Mix &日本語翻訳 - 히나시스
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

마음이 어두워서
心に影が差して
잠드는 게 어려워져
眠れなくなる
복잡한 세상들이
複雑な世の中がが
부지런히 괴롭혀
休まず悩やませる
창밖에 햇살이
窓側の日差しが
내 얼굴 가득 덮어도
顔にどっさりあふれても
눈을 뜨는 일이 싫은 걸
目覚めるのが嫌なの
이제 널 볼 수가 없는 이 현실이
もう、あなたと会えないこの現実が
다시 바뀔 수 있다면
変われるのなら

내가 어두운 밤이 되면 별이 되어줘
私が暗い夜になったら星になってちょうだい
니가 반짝반짝 빛나는
あなたがキラキラ輝く
별이 되 줄래 ?
星になってくれる?
모두가 잠드는 침묵의 밤 너머에
みんなが眠る沈黙の夜のその向こうへ
니가 내 친구가 되어줘
私の友達になって欲しい
친구가 되어줘
友達になって欲しい

얼마나 좋을까
考えるだけで心がどきどきする
꿈이 만약 이뤄지면
もし夢が叶えるのなら
너와 함께 할 수 있다면
あなたと一緒になれるなら
힘겨운 하루 끝
疲れた毎日の末に
늘 찾아오는 별 처럼
訪ねてくれる星のように
널 볼 수 있다면
あなたを見れるのなら
내가 어두운 밤이 되면 별이 되어줘
私が暗い夜になったら星になって欲しい
니가 반짝반짝 빛나는
あなたがキラキラ輝く
별이 되 줄래 ?
星になってくれる?
모두가 잠드는 침묵의 밤 너머에
みんなが眠る沈黙の夜その向こうへ
니가 내 친구가 되어줘
あなたが私の友達になって欲しい

내가 눈물에 밤 지새면
涙で眠れない夜が
빛이 되어줘
来たら光になって欲しい
나도 불안한 너의 밤에 빛이 되줄게
不安で眠れなかったら光になってあげるから

내가 길을 잃고 해매면 별이 되어줘
私が迷子になったら星になって欲しい
니가 알수없는 내일에 별이 되 줄래 ?
あなたが未知の明日のために星になってくれる?
모두들 어딘가 떠나는 밤 너머에
みんなどこか旅立つ夜その向こうへ
니가 내 친구가 되어줘
私と友達になって欲しい
별빛이 되어줘
星明りなって欲しい