ਓਇ ਪਰਦੇਸੀਆ ਹਾਂ ॥
Oue Paradhaeseeaa Haan ||
ओइ परदेसीआ हां ॥
O my soul, from a foreign place
ਸੁਨਤ ਸੰਦੇਸਿਆ ਹਾਂ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sunath Sandhaesiaa Haan ||1|| Rehaao ||
सुनत संदेसिआ हां ॥१॥ रहाउ ॥
Listen to the call. ||1||Pause||
ਜਾ ਸਿਉ ਰਚਿ ਰਹੇ ਹਾਂ ॥
Jaa Sio Rach Rehae Haan ||
जा सिउ रचि रहे हां ॥
Whatever you are attached to,
ਸਭ ਕਉ ਤਜਿ ਗਏ ਹਾਂ ॥
Sabh Ko Thaj Geae Haan ||
सभ कउ तजि गए हां ॥
You shall have to leave it all behind.
ਸੁਪਨਾ ਜਿਉ ਭਏ ਹਾਂ ॥
Supanaa Jio Bheae Haan ||
सुपना जिउ भए हां ॥
These things seem like only a dream,
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਿ ਲਏ ॥੧॥
Har Naam Jinih Leae ||1||
हरि नामु जिन्हि लए ॥१॥
To one who takes the Lord's Name. ||1||
ਹਰਿ ਤਜਿ ਅਨ ਲਗੇ ਹਾਂ ॥
Har Thaj An Lagae Haan ||
हरि तजि अन लगे हां ॥
Forsaking the Lord, and clinging to another,
ਜਨਮਹਿ ਮਰਿ ਭਗੇ ਹਾਂ ॥
Janamehi Mar Bhagae Haan ||
जनमहि मरि भगे हां ॥
They run toward death and reincarnation.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਨਿ ਲਹੇ ਹਾਂ ॥
Har Har Jan Lehae Haan ||
हरि हरि जनि लहे हां ॥
But those humble beings, who attach themselves to the Lord, Har, Har,
ਜੀਵਤ ਸੇ ਰਹੇ ਹਾਂ ॥
Jeevath Sae Rehae Haan ||
जीवत से रहे हां ॥
Continue to live.
ਜਿਸਹਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਹੋਇ ਹਾਂ ॥
Jisehi Kirapaal Hoe Haan ||
जिसहि क्रिपालु होइ हां ॥
One who is blessed with the Lord's Mercy,
ਨਾਨਕ ਭਗਤੁ ਸੋਇ ॥੨॥੭॥੧੬੩॥੨੩੨॥
Naanak Bhagath Soe ||2||7||163||232||
नानक भगतु सोइ ॥२॥७॥१६३॥२३२॥
O Nanak, becomes His devotee. ||2||7||163||232||