Listen

Description

ਸੰਤਹ ਧੂਰਿ ਲੇ ਮੁਖਿ ਮਲੀ ॥
Santheh Dhhoor Lae Mukh Malee ||
संतह धूरि ले मुखि मली ॥
I take the dust of the feet of the Saints and apply it to my face.

ਗੁਣਾ ਅਚੁਤ ਸਦਾ ਪੂਰਨ ਨਹ ਦੋਖ ਬਿਆਪਹਿ ਕਲੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Gunaa Achuth Sadhaa Pooran Neh Dhokh Biaapehi Kalee || Rehaao ||
गुणा अचुत सदा पूरन नह दोख बिआपहि कली ॥ रहाउ ॥
Hearing of the Imperishable, Eternally Perfect Lord, pain does not afflict me, even in this Dark Age of Kali Yuga. ||Pause||

ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਕਾਰਜ ਸਰਬ ਪੂਰਨ ਈਤ ਊਤ ਨ ਹਲੀ ॥
Gur Bachan Kaaraj Sarab Pooran Eeth Ooth N Halee ||
गुर बचनि कारज सरब पूरन ईत ऊत न हली ॥
Through the Guru's Word, all affairs are resolved, and the mind is not tossed about here and there.

ਪ੍ਰਭ ਏਕ ਅਨਿਕ ਸਰਬਤ ਪੂਰਨ ਬਿਖੈ ਅਗਨਿ ਨ ਜਲੀ ॥੧॥
Prabh Eaek Anik Sarabath Pooran Bikhai Agan N Jalee ||1||
प्रभ एक अनिक सरबत पूरन बिखै अगनि न जली ॥१॥
Whoever sees the One God to be pervading in all the many beings, does not burn in the fire of corruption. ||1||

ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਲੀਨੋ ਦਾਸੁ ਅਪਨੋ ਜੋਤਿ ਜੋਤੀ ਰਲੀ ॥
Gehi Bhujaa Leeno Dhaas Apano Joth Jothee Ralee ||
गहि भुजा लीनो दासु अपनो जोति जोती रली ॥
The Lord grasps His slave by the arm, and his light merges into the Light.

ਪ੍ਰਭ ਚਰਨ ਸਰਨ ਅਨਾਥੁ ਆਇਓ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਚਲੀ ॥੨॥੬॥੧੪॥
Prabh Charan Saran Anaathh Aaeiou Naanak Har Sang Chalee ||2||6||14||
प्रभ चरन सरन अनाथु आइओ नानक हरि संगि चली ॥२॥६॥१४॥
Nanak, the orphan, has come seeking the Sanctuary of God's Feet; O Lord, he walks with You. ||2||6||14||