Listen

Description

1. Foreign governments, including those of America, Britain and Japan, and the European Union, congratulated William Lai Ching-te of the ruling Democratic Progressive Party on winning Taiwan’s presidential election on Saturday. In simultaneous legislative elections, the DPP lost its parliamentary majority. A Chinese spokesman said the election results showed the DPP “does not represent mainstream public opinion”, and that China remains set on “national unification”. Taiwan’s foreign ministry called on China to “face reality”.

外國政府,包括美國、英國、日本和歐盟,對統治的民進黨的賴清德在星期六贏得台灣總統選舉表示祝賀。在同時舉行的立法選舉中,民進黨失去了其議會多數席次。中國發言人表示,選舉結果顯示民進黨“不代表主流公共意見”,中國仍然堅持“國家統一”。台灣外交部呼籲中國“面對現實”。

2. Thousands of Israelis, including relatives of those still being held hostage by Hamas in Gaza, gathered in Tel Aviv to mark the 100th day since October 7th, when Hamas militants killed 1,200 Israelis. Around 130 hostages are still unaccounted for; 110 were released in November. Elsewhere, large pro-Palestinian rallies took place in cities including London and Washington on Saturday.

數千名以色列人,包括仍然被哈馬斯在加薩扣押的人的親屬,聚集在特拉維夫,標誌著自10月7日以來的第100天,當時哈馬斯激進分子殺害了1,200名以色列人。大約有130名人質仍然下落不明;110人在11月份被釋放。在其他地方,包括倫敦和華盛頓在內的城市上週六舉行了大規模的親巴勒斯坦集會。

3. President Joe Biden said America sent a “private message” to Iran about the Houthis, an Iran-backed Yemeni militant group. On Saturday America launched further strikes against the rebels, which have been attacking cargo ships in the Red Sea. The Houthis said that the strikes had been ineffective and vowed a “strong and effective response”.

拜登總統表示,美國向伊朗發送了有關胡塞叛亂分子的“私人信息”,這是一個由伊朗支持的也門激進組織。上週六,美國對這些反叛分子進行了進一步的打擊,這些反叛分子一直在紅海攻擊貨船。胡塞人表示這些襲擊無效,並發誓進行“強而有效的回應”。

4. Donald Trump is heading into the Iowa caucuses as the first choice of 48% of probable Republican caucus goers, according to a poll from NBC News and the Des Moines Register. Nikki Haley is the favourite for 20% of them. Ms Haley overtook Ron DeSantis, Florida’s governor, who came second in December’s poll. Mr Trump is the firm favourite to win the Republican presidential nomination.

根據NBC新聞和得梅因紀事報的一項民意調查,唐納德·特朗普在愛荷華州黨內初選中獲得了48%的共和黨可能選民的首選。尼基·哈利是其中20%的人的首選。哈利女士超過了佛羅里達州州長羅恩·德桑蒂斯,在去年12月的民調中排名第二。特朗普先生是贏得共和黨總統提名的堅定熱門人選。

5. Turkey said it had “neutralised” 45 members of the Kurdistan Workers’ Party (PKK), an armed Kurdish group, and destroyed 29 “targets” with a series of air strikes in northern Syria. The attacks come after nine Turkish soldiers were killed in a clash with the PKK—which first launched an insurgency against the Turkish state in 1984—in northern Iraq on Friday.

土耳其表示,他們已經在敘利亞北部通過一系列空襲“消滅”了45名庫德工人黨(PKK)的成員,並摧毀了29個“目標”。這些襲擊是在上週五土耳其士兵在伊拉克北部與PKK發生衝突,造成九名土耳其士兵死亡之後發生的。PKK於1984年首次發動反抗土耳其政府的起義。

6. Microsoft surpassed Apple to become the world’s most valuable public company. Microsoft was valued at $2.89trn as markets closed on Friday; Apple at $2.87trn. The iPhone-maker has been the most valuable listed firm for most of the past 12 years. But Microsoft’s investments in artificial intelligence have helped it catch up. The software giant last closed above Apple in 2021.

微軟超越蘋果,成為全球市值最高的上市公司。截至上週五市場收盤時,微軟市值為2.89萬億美元,而蘋果則為2.87萬億美元。這家iPhone製造商在過去12年的大部分時間內一直是市值最高的上市公司。但微軟對人工智能的投資幫助其迎頭趕上。這家軟體巨頭在2021年最後一次超越蘋果。

7. America was beset by wintry conditions, with more than 30m people placed under cold-weather warnings. The freezing temperatures, caused by a blast of Arctic air, have resulted in two inches (5cm) of snowfall in New York since Friday, and some parts of the country are expecting 12 inches. It is an abrupt end to what has so far been a mild winter for the country.

美國受到冬季天氣影響,超過3千萬人受到寒冷天氣警告。極地氣流的侵襲導致紐約自上週五以來積雪達兩英寸(約5厘米),該國部分地區預計積雪將達12英寸。這是迄今為止對該國而言,一個相當突然的寒冷冬季的結束。

** 小撇步(不敢當是小撇步也只是分享個人淺見 希望集思廣益帶來更多不同的聲音和討論): 我們來檢視我們的民主制度和選民!
1. 有做事的人一定會當選?
2. 選民一人一票是公平的嗎?
3. 鄉下地方的樁腳
4. 黨媒的概念

-> What is the solution? Listen to different opinions! 
--
Hosting provided by SoundOn