🔴Monday March 29th 2021
🔵2021年3月29日星期一
🔱Espresso - Today’s agenda
每日濃縮 - 今日頭條
😰🇪🇺😰Choice paralysis: Europe’s third wave of covid-19
選擇糾結:歐洲的第三波新冠疫情
The German state of Baden-Württemberg is relaxing its lockdown restrictions today: gatherings of up to five people from two families are now allowed, even in areas with higher rates of covid-19. The change is typical of European governments caught between a desire to open up and a fast-rising third wave of the covid-19 pandemic. Vaccination programmes are lagging far behind those in Britain or America. In France 19 areas have tightened their lockdowns, but the health minister hesitates to do so nationally. The Netherlands, which had hoped to end its curfew, instead pushed it back from 9pm to 10pm. But some places are more cautious. Italy will today declare “red zones” (restaurants closed, no visits to family or friends) in three more provinces, for a total of 11. Germany, which last week scrapped a planned lockdown over the Easter holiday, is unsure what to do instead. The popularity of the governing Christian Democrats is falling by the day.
德國的巴登-符騰堡州 (Baden-Württemberg,為德國人口以及面積第三大州) 今天正鬆綁其防疫措施:現在允許多達兩個家庭、五個人的聚會,而即使在新冠疫情之風險較高的地區亦如此。這樣的 (政策) 轉變是典型歐洲政府在渴望開放以及快速上升的新一波新冠疫情之間的選擇糾結。(歐洲的) 疫苗接種計畫遠遠落後於英國和美國的進程。在法國,19個地區強化了封鎖措施,但該國的衛生部長對是否將更嚴格的封鎖措施導入全國仍猶豫不決。荷蘭希望結束宵禁政策,但 (僅) 將原本的宵禁開始時間從晚上九點推遲至晚上十點。但有些地方更為謹慎。義大利今天再將宣佈三個省份為“警戒地區 (這意謂著餐廳關閉、家人和朋友之間禁止造訪聚會)”,進而使該國共 11個省份進入此狀態。德國在上週廢除了原訂的復活節假期封鎖計畫,但卻不確定要用什麼替代方案。(在德國) 執政的基督教民主聯盟之聲望以及人氣每況愈下。
⚜️Daily takeaway⚜️
每日單字精選
✅Gathering (n.): 聚會、集會 (名)
✅Desire (v./n.): 渴望、希望 (動/名)
✅Lagging behind (adj.): 落後的 (形)
✅Curfew (n.): 宵禁 (名)
✅Cautious (adj.): 謹慎的 (形)
✅Province (n.): 省份 (名)
✅Popularity (n.): 人氣、聲望 (名)
—
✔︎ 按讚【每日一經濟學人】Facebook 粉專:https://reurl.cc/Lddode
✔︎ 追蹤【每日一經濟學人】Instagram 帳號:https://reurl.cc/Oqqoq3
✔︎ 訂閱【每日一經濟學人】YouTube 頻道:https://reurl.cc/Y665dX
✔︎ 閱讀【每日一經濟學人】Medium 平台:https://reurl.cc/k00WZr
—
🔶如有商業合作或業務需求,請洽:leontheeconomist@gmail.com
🔴如影音內容有誤,歡迎來信勘誤:leontheeconomist@gmail.com
--
Hosting provided by SoundOn