Listen

Description

快來追蹤我們,跟我們一起學習吧!!!!!!!
Instagram | Facebook

小額支持我們~
請賜予我們夢想、愛、希望與你口袋的零錢

-

¡Feliz Festival de los Botes de Dragón! 端午節快樂!!

-

Dependiente Mindy: Buenas tardes. ¿En qué puedo ayudarte?
**Cliente Inés: **Quiero unos tacones altos para mi madre.
Dependiente Mindy:¿Cuál es su número?
Cliente Inés: 37.5 (treinta y siete coma/con cinco).
Dependiente Mindy:Bien, aquí están.
Cliente Inés: A ver…ese rojo. ¿Cuánto cuesta?
Dependiente Mindy: Es de 5,300 (cinco mil trescientos) dólares de Taiwán, después de un descuento del 10% (diez por ciento).
Cliente Inés: Vale, me lo llevo. ¿Puedes pagar con tarjeta?
Dependiente Mindy: No, solo en efectivo.
Cliente Inés: Ok, aquí tiene 6,000 (seis mil), quédate el cambio. Gracias.
Dependiente Mindy: Gracias.

-

ayudarte (ayudar) 幫忙
dependiente 店員
cliente 客人

El cliente siempre tiene la razón. 客戶永遠是對的 (爛句子^^)

unos tacones altos 高跟鞋

(到底一個高跟鞋要討論多久)

coma 點
dólares de Taiwán 新台幣
después 在…之後
descuento 打折
mil 千
llevo 帶

Me lo llevo: I will take it. 我要買它。

pagar 付款
tarjeta 信用卡
efectivo 現金

¿Quiere pagar en efectivo o con tarjeta? 你要用現金還是信用卡支付?

solo 只 (only)
quédar 保留
cambio 零錢

Quédate el cambio.: Keep the change. 不用找了!

-- 逛街實用短句 --

¿Cuál es su número? 你穿幾碼的? (通常用在鞋子)
¿Qué talla tiene? 你是什麼尺寸的? (通常用在衣服褲子)

¿Cuánto cuesta? 多少錢?

Estoy sólo mirando. 我只是看看
Me lo voy a pensar, gracias. 我考慮一下,謝謝
Necesitó un momento para pensar.

muy barato 太便宜了
muy caro 太貴了

-

大家可以期待一下我們之後分享百位數、千位數的西文喔~