Let's Appreciate A Chinese Poem
不论平地与山尖,
bú lùn píng dì yǔ shān jiān ,
无限风光尽被佔。
wú xiàn fēng guāng jìn bèi zhàn 。
採得百花成蜜后,
cǎi dé bǎi huā chéng mì hòu ,
爲谁辛苦爲谁甜。
wèi shéi xīn kǔ wèi shéi tián 。
不論高山或平地,只要是鲜花盛开的地方,都被蜜蜂占领。它們辛辛苦苦採花釀蜜後,到頭來又是在為誰忙碌?為誰釀造醇香的蜂蜜呢?
Whether it's a mountain or a plain, wherever there are flowers there are bees. They've worked so hard to collect nectar from flowers to make honey. But in the end, for whom are they busy?
--
Hosting provided by SoundOn