Listen

Description

圣诞树大卖场

圣诞树,树像难民一样分行站立,

失败的大军仍然身着绿色的战衣。

仅存的一条腿被齐踝斩断,

它们仍然勉力起身,高举着胳膊。

我们像收获木材一样砍倒它们,

被捆绑着,它们在卡车上游街,

然后被拖进门,放在窄小的房间,

盖上单薄的毯子,

只有一口水喝,却被欢笑包围。

穿戴着俗艳的金色星星,

它们被迫放弃最后的骄傲,

尽其所能显得生机勃勃。

作者 / 克里斯·格林

翻译 / 光诸


Christmas Tree Lots

Christmas trees lined like war refugees,

a fallen army made to stand in their greens.

Cut down at the foot, on their last leg,

they pull themselves up, arms raised.

We drop them like wood;

tied, they are driven through the streets,

dragged through the door, cornered

in a room, given a single blanket,

only water to drink, surrounded by joy.

Forced to wear a gaudy gold star,

to surrender their pride,

they do their best to look alive.

CHRIS GREEN

朗读/ 迷狐

配乐/ 押尾桑 - Merry Christmas Mr. Lawance

制作 / 徐安

出品/ 读首诗再睡觉(dushoushizaishuijiao)





查看节目原文:
https://www.ximalaya.com/sound/147691244