台灣諺語篇: 壞人Orang Jahat
Edisi Pepatah Taiwan
Melalui Pepatah Taiwan hari ini kita mengenal beberapa kata taiyu dan mandarin, semoga bermanfaat dan meningkatkan kemampuan bahasa Anda, dan Anda bisa bersantai belajar bahasa dan mendengarkan ceritanya.
今天我們透過台灣諺語學那些印尼語句子和聽印尼語的台灣諺語什麼故事呢?
Mari kita mengenal kata-kata berikut ini:
(台語): 賊劫賊= (國語):大賊搶奪小賊的物品 penjahat yang lebih kuat merampas barang milik penjahat yang lebih lemah darinya.
(台語): 小卷 = (國語):透抽Ikan sotong
(台語): 墨賊= (國語):烏賊 cumi-cumi
壞人orang jahat
台灣諺語Pepatah Taiwan:
(台語)賊劫賊,小卷劫墨賊tshat kiap tshat, sio kng kiap bak tshat
Pepatah ini mengumpamakan penjahat menipu penjahat.
中文諺語 Pepatah Mandarin:
黑吃黑hitam makan hitam, antar penjahat saling menjegal.
Uang hasil korupsi, uang gelap digelapkan oleh orang dalam.
Makna cerita:
Pepatah Taiwan ini mengatakan penjahat besar merampas barang penjahat kecil, gerombolan penyamun besar merampas barang gerombolan penyamun skala kecil. Misalnya ada dua pihak A dan B sedang melakukan transaksi narkotika, si A main licik, mengerahkan kaki tangannya menyelinap di lokasi mereka melakukan transaksi, dan merebut uang dan narkotika dalam transaksi tsb. inilah yang dimaksudkan sebagai penjahat makan penjahat.