Listen

Description

偉大なる白き北の清冽なアルプスの山々に囲まれて育ったこの偶然の異邦人の自由放牧の精神には、母なる地球を歩き始めた最初期の日々から、山への深い愛が刻み込まれてきました。 松の香りに満ちた常緑樹の森を自由に駆け巡り、マギー・メイ絆神社守護神の膝元で育まれた、太陽に導かれΩNEへと進む幻視的な家族の中で。

そして、ある瞬間を境に人は成長します。もはや無垢な仔犬ではなくなり、子ども時代の人格の断片は、ゆっくりと拭い去られていきます

実のところ、近道というものは歪みを生みます。偉大さを運命づけられた者でさえ道を見失うことがあるそれは、砕かれた夢に満ちた世界ではごくありふれた主題です。even those destined for greatness can lose their way
セイティのヴィジョンが現実化されない原因は、分断されていない注意という貴重な資源が奪われることにあります。それは、個として地に縛られた視座を停止させ、量子的重ね合わせを通じて物質世界へ移行する過程でもあります。

山は多くの意味を持ちますが、何よりも、人生が必然的にもたらす試練に立ち向かう場です。

時に山は、日々積み重なる小さな塵の集積から自然と形づくられていきます。日本にはこうした言葉があります。塵も積もれば山となる。わずかなものでも、重なればやがて山になるのです。mountain forms naturally from a series of molehills
これはまさに諸刃の剣であり、負の方向にも正の方向にも作用します。それは、まるで人生の分岐点のように現れます。

山並みの寓意に秘められた精妙な真実とは、内なる山に気づき、その呼び声が内側から響いた瞬間に、物語が一気に加速するということです。

目的地としての運命から逃れることはできません。その選択は、カガミクリスタルのように明晰です。

Kagami Crystal Clear
最終的な探求は「在るか、在らぬか」です。それは、量子的に絡み合った山登りという幻想の真実を、脳がどのように枠づけるかにかかっています。

征服すべき唯一の山とは、内なる世界の調和の弦と結びついた山です。私たちは皆、そこに従わねばなりません。それがセイティの意志です。

山へ向かう道程の各段階の頂には、重ね合わせがあります。そのスイッチを押すことで、ヴィジョンは才知ある思考の中だけでなく、物質世界において実現されます。each stage is a superposition無限の登山の可能性が、目の前に広がっています。

探求の対象は、エベレストでもマッターホルンの険しい斜面でもありません。

目指すべき頂は、あなたのヴィジョンの大きさに比例します。それは、あなた自身の心に固有のものです。

すべては流動的です。ヴィジョンの密度と実現までの速度は、あなたが人生という映画の主題をどれほど鮮明に見据えられるかに比例します。

内なる状態を調律し、その巨大な山頂へと歩みなさい。そうすれば、命ある限り探求し続けるとはどういうことかを、あなた自身が知ることになります。The compass within
山へ向かって歩き続けなさい。その頂に至るまで、立ち止まってはなりません。

ひととき立ち止まり、景色を眺めてください。可能性の隅々を探るうちに、やがて次の頂が姿を現します。

最後の日、鏡をまっすぐに見つめ、こう告げなさい。「私は内なる山を見出し、自らの運命の頂へと登った」と。そして、その歩みはセイティに最も喜ばれるものであったと。

これこそが主権を持つ存在の運命です。内なる山を明確に見据え、勇気と確信、そして自由放牧のアバターとして生きることの意味を体現する不屈の力をもって登り続けること。人生究極の高揚、その頂から、ΩNEへと還る道すがら、流れ去る人生の峰と谷を見下ろすために。the nooks and crannies of what it means to be a free-range avatar