Listen

Description

17 How to Choose a Bible Translation – Notes Download

Translation basics

The Bible is in three languages.

  1. Hebrew: Old Testament except the Aramaic part
    1. Nearly 99% of the OT (22,945 of 23,213 verses)
  2. Aramaic: half of Daniel and two passages in Ezra
    1. Daniel 2.4b-7.28; Ezra 4.8-6.18; 7.12-26
    2. About 1% of the OT (268 of 23,213 verses)
  3. Greek: New Testament (all 7,968 verses)

How to begin learning Hebrew or Greek

How to improve your existing knowledge of Hebrew or Greek

Translation process (1 Timothy 2:5 example)

Εἷς γὰρ θεός,
εἷς καὶ μεσίτης θεοῦ καὶ ἀνθρώπων,
ἄνθρωπος Χριστὸς Ἰησοῦς

New Testament critical editions

Old Testament critical editions

Resources to see decisions about alternative readings

Formal equivalence translation philosophy

Dynamic equivalence translation philosophy

Formal vs. dynamic comparison

Formal equivalence Bibles

Gender Accuracy5

Combatting bias

Review

  1. Gordon D. Fee and Douglas Stuart, How to Read the Bible for All Its Worth (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2014), 23.
  2. Gordon Fee and Mark Strauss, How to Choose a Translation for All Its Worth (Grand Rapids: Zondervan, 2007), p. 26.
  3. Ron Rhodes, The Complete Guide to Bible Translations (Eugene, OR: Harvest House Publishers, 2009), p. 30.  Quotation from Leland Ryken, Choosing a Bible (Wheaton: Crossway, 2005), p. 27.
  4. Ron Rhodes, The Complete Guide to Bible Translations (Eugene, OR: Harvest House Publishers, 2009), pp.
    32-33.
  5. For a much deeper dive into this interesting topic, see session 15 from How We Got the Bible: Gender in Bible Translation, available on lhim.org or on YouTube.
The post 17: How to Choose a Bible Translation first appeared on Living Hope.