Listen

Description

(farsi/deutsch) Im Mai fand fand in der Gemeinschaftsunterkunft für Geflüchtete in der Albert-Kuntz-Straße ein großes Sportfest für Kinder und Jugendliche statt. Das Angebot reichte von Fußball bis Zumbatanzen. Rohullah und Wahid waren für uns dort und berichten über die verschiedenen Angebote.

Sie haben auch mit einem Vertreter von SPORTBUNT darüber gesprochen wie sich Menschen mit Fluchtgeschichte zum Sporttrainer oder Trainerin ausbilden lassen können, um später in Sportvereinen selbst Kurse zu leiten. Außerdem spricht Iman, die Zumbatrainerin über ihre Erfahrungen als Trainerin und die Frauensporthalle in Marzahn.
Die Sendung ist auf Farsi und Deutsch.

در ماه مای ، یک جشنواره بزرگ ورزشی برای کودکان و نوجوانان در محل اقامت پناهجویان در خیابان آلبرت-کونتس برگزار شد. برنامه‌های متنوعی در این اقامتگاه ارائه شده بود؛ از فوتبال گرفته تا رقص زومبا.
روح‌الله و وحید برای تهیه گزارش در این رویداد حضور داشتند و درباره فعالیت‌های مختلف آن برای شما گزارش می‌دهند. آن‌ها همچنین با نماینده‌ای از پروژه "اسپورت‌بونت" گفت‌وگو کردند. موضوع گفت‌وگو این بود که چگونه افراد دارای پیشینه پناهندگی می‌توانند آموزش مربیگری ورزشی ببینند تا در آینده خودشان در باشگاه‌های ورزشی دوره‌ها را برگزار کنند.
همچنین ایمان، مربی زومبا، درباره تجربیاتش در مربیگری و سالن ورزشی مخصوص زنان در مارزان صحبت می‌کند.

In May, a large sports festival for children and young people took place in the accommodation for refugees in Albert-Kuntz-Straße. The activities ranged from soccer to zumba dancing. Rohullah and Wahid to report reported on various activities on offer.
They also spoke to a representative from SPORTBUNT about how people with a history of flight can train to become sports coaches so that they can later run their own courses in sports clubs. Iman, the Zumba trainer, talks about her experiences as a trainer and the women's sports hall in Marzahn.
The program is in Farsi and German.