This episode of the Alnwick Castle podcast goes global, as we look into one of the castle's biggest worldwide audiences - visitors from China. Host Daniel speaks to Shanghai-based translator and interpreter Emily Xu to talk about the differences between Chinese castles and those in England, and some of the unique challenges that come from translating the language of castles and stately homes for the benefit of tourists from a different culture. Emily also shares some favourite memories of the time she spent as a Mandarin-speaking guide at Alnwick Castle earlier in her career.
During this podcast we mention Newcastle University, whose Translation & Interpretation MA programme students have been extremely helpful in developing the opportunities for Chinese visitors to Alnwick Castle. Please visit the Newcastle University website for more information on the programme.
If you enjoyed this podcast, please leave us a rating or review wherever you get your podcasts, subscribe to receive every single episode, and share it with anybody you can think of. Thank you!