Over Gods bewaring gesproken
In deze laatste overdenking van Psalm 121 wil ik samen met je nadenken over de woorden die we zojuist met elkaar lazen:
De HEERE zal u bewaren voor alle kwaad,
uw ziel zal Hij bewaren.
De ‘ziel’ is een vertaling van het Hebreeuwse woord ‘nephesh’. In de bijbel wordt dit wordt in bijna 30% van de keren dat het woord voor komt vertaald met ‘ziel’.
Maar het woord ‘nephesh’ wordt ook vertaald door ‘leven’, ‘woede’, ‘lust’ of ‘ik’. De ‘nephesh’ van de mens betreft dus zijn emoties, zijn wezen, zijn ik.
Lees meer...