The words להזהיר and אזהרה are used to warn someone of something or someone. We have many Hebrew expressions with אזהרה, warning, including the saying, רְאו הוזהרתם.
Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
New Words and Expressions:
Lehazhir – To warn – להזהיר
“Ani mazhira otcha” – I am warning you – אני מזהירה אותך
Lehazahir mishehu mi-mashehu – To warn someone of something – להזהיר מישהו ממשהו
Hizharti ota me-hem – I warned her of them – הזהרתי אותה מהם
Lehazhir mishehu she-ulai ze lo yaavod – To warn someone that it might not work – להזהיר מישהו שאולי זה לא יעבוד
Azhara – Warning – אזהרה
Azhara: alul lehachil egozim – Warning: May contain nuts – אזהרה: עלול להכיל אגוזים
“Ba-hayim ha-amitiym lo tamid nidleket nurat azahara” – In real life you can’t always get a warning light – בחיים האמיתיים לא תמיד נדלקת נורת אזהרה
Ba-oto yesh lanu nurot azhara – In the car we have warning lights – באוטו יש לנו נורות אזהרה
Paamonei azhara – Alarm bells – פעמוני אזהרה
Tamrur azhara – Warning sign – תמרור אזהרה
Yeriyat azahara – Warning shot – יריית אזהרה
Azharat trigger, – Trigger warning – אזהרת טריגר
Azharat masa – Travel advisory – אזהרת מסע
Hu huzhar – He was warned – הוא הוזהר
Re’oo huzhartem – Consider yourselves warned – רְאו הוזהרתם
Re’eh huzharta – See yourself warned (m.) – רְאה הוזהרתָ
Re’i huzhart – See yourself warned (f.) – רְאי הוזהרתְ
Playlist and Clips:
Efraim Shamir – Mazhir Otach (lyrics)