Listen

Description

Jona and the Kidnapper: Part 052
http://sentencemining.languageminingcompany.com/353

Feedback: carsten@languageminingcompany.com

Satz Nr. 52 aus der englischen Kurzgeschichte für Kinder

Jona and the Kidnapper
The three ran behind the bush. I sat on the swing and waited and waited.

Die drei liefen hinter den Busch. Ich setzte mich auf die Schaukel und wartete und wartete.

Die drei, the three, liefen oder auch rannten, auf jeden Fall schnell. Also die drei liefen, the three ran, hinter den Busch, behind the bush. The three ran behind the bush.

Ich setzte mich, I sat. Auf Deutsch sitze ich oder ich setze mich, und auf Englisch ist das gleich. Ich setzte mich auf die Schaukel, I sat on the swing. Die Schaukel schwingt, und das ist vermutlich nicht der Grund, warum sie auf Englisch so heißt. Ich setzte mich auf die Schaukel, I sat on the swing. Und ich wartete und wartete, I waited and waited.

The three ran behind the bush. I sat on the swing and waited and waited.

Kennst du schon unseren Language Mining Podcast?
http://podcast.languageminingcompany.com/