Englische Definition
to make something more complicated or difficult to understand
Übersetzung
Verwirrung stiften
Beispielsatz
EN: The latest study muddies the waters by suggesting an alternate explanation.
DE: Die letzte Studie stiftet Verwirrung durch das Vorschlagen einer alternativen Erklärung.
Lernhilfe
Eine Möglichkeit sich dieses Wort leicht zu merken, ist die Laute des Wortes mit bereits bekannten Wörtern aus dem Deutschen, dem Englischen oder einer anderen Sprache zu verbinden.
Bei "muddy the waters" handelt es sich um eine bildliche Beschreibung. Wenn zum Beispiel jemand Erde ins Wasser tut und es damit schmutzig macht, kann man nicht mehr bis auf den Grund schauen. Das ist sicher die Idee hinter dieser Redewendung. Und natürlich stiftet es Verwirrung, wenn man das Thema nicht mehr durchschauen kann.
Sicher kennen Sie die eine oder andere Situation, in der Verwirrung gestiftet wurde. Da man so eine Situation nicht anfassen kann, hängt es jetzt von Ihnen ab, wie deutlich Sie sich diese Situation vorstellen können.
Stellen Sie sich diese Situation, in der Verwirrung gestiftet wurde, so vor, dass sie sie ganz klar auf dem Grund eines Sees oder eines Flusses sehen. Jetzt, wo die Verwirrung gestiftet wird, wird das Wasser plötzlich ganz trübe.
Sagen Sie jetzt noch einmal den Beispielsatz: The latest study muddies the waters by suggesting an alternate explanation.
Vertrauen Sie dabei auf ihre Vorstellungskraft. Je intensiver Sie sich die Situation vorstellen, desto länger bleibt die Bedeutung des Wortes und des ganzen Satzes in Ihrem Gedächtnis.
http://word-des-tages.languageminingcompany.com/150