Listen

Description

Englische Definition
to upset someone : to shock or frighten someone

Übersetzung
erschüttert sein

Beispielsatz
EN: She was shaken up when she heard what happened.

DE: Sie war erschüttert, als sie hörte, was passiert war.

Lernhilfe
Eine Möglichkeit sich dieses Wort leicht zu merken, ist die Laute des Wortes mit bereits bekannten Wörtern aus dem Deutschen, dem Englischen oder einer anderen Sprache zu verbinden.

Die Engländer sagen also nicht erschüttert sein, sondern mehr so viel wie "geschüttelt worden" oder besser noch "hochgeschüttelt worden".

Ja, es macht Sinn das englische Wort direkt ins Deutsche zu übersetzen. Die Übersetzung darf dabei gern falsch und lustig sein. Je mehr Sie sich also vorstellen, dass das Mädchen hochgeschüttelt wurde, desto leichter merken Sie sich die Bedeutung von "erschüttert sein".

Sagen Sie jetzt noch einmal den Beispielsatz: She was shaken up when she heard what happened.

Vertrauen Sie dabei auf ihre Vorstellungskraft. Je intensiver Sie sich die Situation vorstellen, desto länger bleibt die Bedeutung des Wortes und des ganzen Satzes in Ihrem Gedächtnis.

http://word-des-tages.languageminingcompany.com/237